Organization was removed from the scope because it no longer exists.
Organisation existiert nicht mehr und wurde daher aus dem Umfang entfernt.
But if I knew the full scope of what she could do...
Aber wenn ich den vollen Umfang wüsste, was sie konnte...
To list everything he has planned would be beyond any scope.
Aufzuzählen, was alles er vorhat, würde jeden Rahmen sprengen.
There is still much to report... but that is beyond the scope.
Es gibt noch viel zu berichten... aber das sprengt den Rahmen.
He realized that the scope of application was narrower than he initially thought.
Teachers often explain the scope of application when assigning academic tasks.
I could write more, but that is beyond the scope.
Ich könnte noch mehr schreiben, aber das sprengt den Rahmen.
Orders can be accepted more spontaneously and the scope has also changed.
Aufträge können spontaner angenommen werden und auch der Umfang hat sich verändert.
They can be combined as required for the measurement task and scope.
Sie können je nach Messaufgabe und -umfang flexibel zusammengestellt werden.
It certainly has a similar scope, but it is cheaper to get.
Es hat sicherlich einen ähnlichen Umfang, ist aber günstiger zu bekommen.
The shortage of financial resources limited the project's scope and ambition.
Die knappen finanziellen Mittel begrenzten den Umfang und die Ambitionen des Projekts.
Understanding the scope is essential when writing a request for proposal.
Das Verständnis des Umfangs ist beim Verfassen einer Ausschreibung unerlässlich.
With this we establish a temporal scope for each individual project.
Somit setzen wir einen zeitlichen Rahmen für jedes einzelne Projekt fest.