Examples with "Pilotprogramm hat" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Pilotprogramm hat eines der beteiligten Unternehmen dazu veranlasst, das neue Ausbildungskonzept als Baustein in die interne Weiterbildungsstrategie aufzunehmen und sich zur Aufnahme von 10-15 neuen Auszubildenden pro Jahr zu verpflichten.
The pilot programme has resulted in one local company committing to this apprenticeship framework as part of their workforce development strategy with an intake of between 10-15 new apprenticeships per year. More Resources
Dieses Pilotprogramm hat das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz grundlegend verstärkt und durch die Erweiterung ist eine Erleichterung erreicht worden, von Naturkatastrophen betroffenen Ländern zu helfen.
This pilot programme substantially reinforced the Community Mechanism for Civil Protection and, by extension, the facility to assist countries hit by natural disasters.
Mit dem heute genehmigten Pilotprogramm hat die Kommission der Initiative des Europaeischen Parlaments (u.a.
In the pilot programme approved today the Commission has given a positive response to the initiative from the European Parliament ("Let's go East"
Andere resultaten
Griechenland hat ein Pilotprogramm zur Einführung eines Mindestlohns gestartet.
Greece has launched a pilot programme to introduce a minimum income scheme in the country.
Die Ohio State University hat ein Pilotprogramm zur Verkehrs- und Straßenüberwachung mit Drohnen gestartet.
Ohio State University has launched a pilot program for traffic and road monitoring using drones.
Ich möchte meine besonderen Danksagungen auf das Europäische Parlament ausdehnen, dafür dass es die Finanzierung für dieses Pilotprogramm genehmigt hat.
I should like to extend my special thanks to the European Parliament for approving funding for this pilot programme.
Griechenland hat drei Pilotprogramme zur Entwicklung eines Nationalen Elektronischen Systems für das öffentliche Auftragswesen durchgeführt.
Greece has carried out three pilot programmes to develop a National Electronic Public Procurement System.
Der Umsetzungsbericht erkennt die Notwendigkeit an, die Menschen verstärkt durch Vorteile zu aktivieren, und die Regierung hat neue Pilotprogramme gestartet.
The Implementation Report acknowledges the need for sustained activation of people on benefits, and the government has established new pilot exercises.
Die Kommission hat ein Pilotprogramm im Hinblick auf eine engere Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Herstellern von Unterhaltungselektronik und ihren Komponenten in Gang gesetzt.
The Commission has launched a pilot programme for closer cooperation between European and Japanese manufacturers of consumer electronics and their components.
Die holländische Provinz Gelderland hat ein Pilotprogramm ins Leben gerufen, in dem zwei selbstfahrene Fahrzeuge - WEpods genannt - erprobt werden.
The Dutch province of Gelderland has launched a pilot program featuring two self-driving vehicles called WEpods.
Die US FDA hat ein Pilotprogramm für eine einheitlichere Bewertung der Einhaltung von freiwillig vereinbarten Standards bei Medizinprodukteanträgen vorgeschlagen.
The US FDA has proposed a pilot program for more consistent evaluation of medical device submissions' adherence to voluntary consensus standards.
Zwar mag auf den ersten Blick der Austausch junger Menschen zur Absolvierung eines Freiwilligendienstes während eines Zeitraums von bis zu einem Jahr als sehr einfach erscheinen, doch sind, wie sich bei der Durchführung des Pilotprogramms gezeigt hat, in der Praxis erhebliche Schwierigkeiten zu überwinden.
Whilst on the face of it exchanging young people for a period of up to a year to undertake voluntary work may seem simple enough, there are major practical difficulties to overcome, as was highlighted during the pilot programme.
Zwar mag auf den ersten Blick der Austausch junger Menschen zur Absolvierung eines Freiwilligendienstes während eines Zeitraums von bis zu einem Jahr als sehr einfach erscheinen, doch sind, wie sich bei der Durchführung des Pilotprogramms gezeigt hat, in der Praxis erhebliche Schwierigkeiten zu überwinden.
Whilst on the face of it exchanging young people for a period of up to a year to undertake voluntary work may seem simple enough, there are major practical difficulties to overcome, as was highlighted during the pilot programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.