In Anerkennung seines Potentials wählte das Team ihn zu ihrem Stellvertreter.
Recognizing his potential, the team selected him as their second-in-command.
Sie stellen nur das Ergebnis dieses Potentials als Erkrankung fest.
They only notice the result of such potential as sicknesses.
Trotz des hohen Potentials gibt es eine Handvoll Probleme zu überwinden.
Despite the high potential, there are handful of challenges to overcome.
Dieses Hotel war ideal angesichts seines hohen Potentials und seiner Lage.
This hotel was ideal considering its high potential and location.
Ich wurde mir immer mehr des Potentials der Universalen Energie bewusst.
I started to become more and more aware of universal energy potential.
Ihre Ideen treten oft in den Hintergrund, trotz ihres Potentials für großen Einfluss.
Her ideas often take a backseat, despite their potential for great impact.
Trotz ihres Potentials blieben viele nicht entwickelte Konzepte im Archiv verborgen.
Despite their potential, many unadopted concepts remained hidden in the archives.
Die einzelnen Optionen müssen entsprechend der Machbarkeit und des Potentials priorisiert werden.
Individual alternatives must be prioritized on the basis of feasibility and potential.
Trotz des gewaltigen Potentials ist der Vorgang für unsere Kunden sehr einfach.
Despite its awesome potential, the process for our clients is super simple.
Trotz seines Potentials blieb er in einem Job, der ihn nicht herausforderte, unterbeschäftigt.
Despite his potential, he remained underemployed in a job that didn't challenge him.
Trotz des enormen klinischen Potentials ist das Gebiet kaum erforscht.
Despite the enormous clinical potential, the area is heavily under-researched.
Ärzte empfehlen häufig Fischöl wegen seines Potentials zur Unterstützung der kognitiven Funktion.
Doctors often recommend fish oil for its potential to support cognitive function.
Verbrauch, in diesem Sinne, ist ein Ausdruck ihres produktiven Potentials.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential.