Die Lösung des Problems des Datenmissbrauchs durch ausländische Firmen muss gelöst werden.
The problem of data misuse by foreign firms must be resolved.
Differenziertere Meinungen aber warnen vor der Verlagerung des Problems des Drogenhandels.
But more differentiated opinions warn against a shift in the problem of drug trafficking.
Doch erfordert die Bewältigung des Problems des Plastikverbrauchs zusätzlich weitreichende Verhaltensänderungen.
But addressing the issue of plastic consumption still requires far-reaching behavioral change.
Der Entschließungsentwurf ist hinsichtlich des speziellen Problems des kollektiven Rechtemanagements sehr ausgewogen und spiegelt alle Fragen und die damit verbundenen unterschiedlichen Interessen wider.
On the specific issue of collective rights management, the draft resolution is well balanced and reflects all the issues and different interests involved.
Diese Voraussetzungen gestatten nun die Behandlung des Problems des Verdienstes.
With these premises in mind, it is now possible to address the problem of merit.
Lösen des Problems des Wartens auf Arbeiten am Dichtungsroboter.
Solving the problem of waiting for working on the sealing robot.
Angehen des Problems des Rückstaus anhängiger Rechtssachen.
Address the problem of backlog in courts.
Optionen zur Lösung des Problems des unzureichenden Jugend- und Verbraucherschutzes auf Videoplattformen
Options addressing the problem of insufficient protection of minors and consumers in video-sharing platforms
Der Missbrauch von Schmerzmitteln stellt drei Viertel des gesamten Problems des Missbrauchs von verschriebenen Medikamenten dar.
Misuse of painkillers represents three-quarters of the overall problem of prescription drug abuse.
Die Lösung des Problems des Grundwassers im Vorstadtbereich.
The solution of the problem of groundwater in the suburban area.
Laut dem oben genannten Bericht sind weitere Untersuchungen zur Klärung des Problems des Bienensterbens erforderlich.
The abovementioned report shows that further research is needed to elucidate the problem of bee mortality.
Dieser Text, einschließlich der dazugehörigen Änderungsanträge, leistet kaum einen Beitrag zur Lösung des Problems des illegalen Drogenhandels.
This text, including the associated amendments, is hardly a contribution towards solving the problem of illicit drug trafficking.
Wegen der Vielschichtigkeit des Problems des illegalen Holzeinschlags ist auch Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Teilen einzelstaatlicher Behörden notwendig.
The mufti-faceted nature of the problem of illegal logging requires also cooperation between different parts of national administrations.