Examples with "Programm Driver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die aktuelle Version von dem Programm Driver Detective identifiziert nicht nur in Deinem Computer die installierte Hardware und sucht selbstständig nach den neuesten Treibern für jedes Gerät.
The current version of the program Driver Detective identifies the installed hardware in your computer and automatically searches for the latest drivers for each device.
Das erst vor kurzem aktualisierte Programm Driver Booster kommt mit einer verbesserten GUI-Unterstützung und einer optimierten Funktion zum Erstellen eines Treiberwiederherstellungspunkts.
The newly updated Driver Booster now comes with enhanced GUI support and an optimized driver restoration point.
Als Beispiel sei das Programm DRIVE zur Verkehrslenkung in den Städten genannt, an dem Sie im Rahmen des Netzes POLIS aktiv mitgewirkt haben.
Science and Research such as the DRIVE programme on traffic management in cities to which you have actively participated through the POLIS network.
Die Kommission hat sich auch davon überzeugen können, daß sich das Projekt nicht mit den derzeit laufenden Programmen Drive und Prometheus II überschneidet.
The Commission has also verified that the project does not contain any overlap with the present Drive and Prometheus II programmes.
Ähnlich wie die Modulstrategie in unserem Automobilbereich bieten wir im Verbriefungsgeschäft die Programme Driver und VCL an: Zentrale Strukturierung von lokalen Assets sorgt für eine hohe Akzeptanz bei unseren Investoren.
Similar to the module strat egy in our automobile sector, we offer the Programs Driver and VCL in the securitization business as well: Central structuring of local assets ensures a high level of acceptance among our investors.
Es erscheint zweckmäßig und nützlich, im Rahmen des Programms DRIVE Forschungstätigkeiten über die Entwicklung flexibler Geschwindigkeitsbegrenzer durchzuführen, die in Abhängigkeit von Geschwindigkeitsbegrenzungen gesteuert werden, welche aufgrund der Straßenzustände und Verkehrsbedingungen gerechtfertigt sind
Whereas it is reasonable and useful to undertake research activities relating to the development of variable speed limitation devices activated in conformity with the speed limits warranted by the prevailing road and traffic conditions within the framework of the Drive-programme,
Ausgestattet mit einem Budget in Höhe von 3,4 Millionen Euro, wird das zukunftsweisende Programm DRIVEN (Data-driven Computational Modelling and Applications) einer neuen Generation von Nachwuchsforschern Wissen und Fertigkeiten vermitteln, die für die Lösung komplexer, datenintensiver Probleme in allen Wirtschaftssektoren notwendig sind.
With a budget of 3.4 million euros over six years, this pioneering programme will train a new generation of early-stage researchers with the required knowledge and skills to tackle complex data-intensive problems in all sectors of the economy.
Es erscheint zweckmäßig und nützlich, im Rahmen des Programms DRIVE Forschungstätigkeiten über die Entwicklung flexibler Geschwindigkeitsbegrenzer durchzuführen, die in Abhängigkeit von Geschwindigkeitsbegrenzungen gesteuert werden, welche aufgrund der Straßenzustände und Verkehrsbedingungen gerechtfertigt sind
Whereas it is reasonable and useful to undertake research activities relating to the development of variable speed limitation devices activated in conformity with the speed limits warranted by the prevailing road and traffic conditions within the framework of the Drive-programme,
Schritt für Schritt mit den Programmen Drive Solution Catalogue und Drive Solution Designer und noch schneller mit dem EASY Explorer für Einsteiger.
With three intelligent software solutions that automatically provide the ideal drive solution for every customer: step by step with the Drive Solution Catalogue und Drive Solution Designer programmes, and even faster with the EASY Explorer for beginners.
Im Automatikmodus kann er die Schaltcharakteristik des Getriebes durch die Programme Drive (D) und Sport (S) verändern.
In automatic mode, he can change the gearshift behaviour of the transmission with the Drive program (D) and Sport program (S).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.