Examples with "Programm Funktionen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn einem freien Programm Funktionen fehlen, die Nutzer wünschen, ist das bedauerlich. Wir halten dazu an hinzuzufügen, was vermisst wird.
When a free program lacks capabilities that users want, that is unfortunate; we urge people to add what is missing.
Die Bedienerschnittstelle zum Zurücksetzen von Berechtigungseinstellungen auf dem System-Volume wurde entfernt, da das Programm Funktionen des Betriebssystems nicht duplizieren sollte.
The user interface to reset permission settings on the system volume has been removed, because features of the operating system should not be duplicated in the application.
Die Vorschau der geöffneten Fenster hat keine direkte Beziehung zu den Programm Funktionen mit denen die einzelnen Fenster geöffnet wurden.
The preview of the open windows has no direct relationship to the program functions with which the individual windows were opened.
Dies liegt daran, dass dieses Programm Funktionen enthält und Informationen liefert, die andere Anwendungen nicht anzeigen, beispielsweise die wahre nutzbare Lebensdauer einer Computer-Batterie oder welche Anwendungen mehr Leistung erfordern als andere.
This is because the program includes functions and provides information that other applications don't show, such as the true usable life of a computer battery or what applications require more power than others.
Wie oft bestimmte Men├╝ Optionen oder Programm Funktionen genutzt werden, um ein besseres Verst├Ąndnis dar├╝ber zu erhalten, wie Anwender mit Ihrer Software arbeiten
How often certain menu options or program features are used to get a better understanding about how users work with your application
Zusätzlich bietet dieses Programm Funktionen wie eine integrierte Statistik oder die Möglichkeit Fragen zurück zu stellen oder ein Tool, um Fragelisten herzustellen.
In addition this software offers some other functions, for example integrated statistics, the possibility to manage the questions or a tool to produce question lists.
Als Delphi-Komponente, wird das Programm Funktionen bearbeiten, exportieren und zu anderen Delphi-Anwendungen importieren.
Being a Delphi Component, the program will add edit, export, and import functions to other Delphi applications.
Zum anderen wird es sicherlich den Fall geben, dass ein Programm Funktionen mitbringt, die du nicht gebrauchen kannst und die nur unnötig Platz wegnehmen oder das Programm sogar verlangsamen.
Secondly, undoubtedly a program will eventually have a feature you don't need, and will just take up space or slow down the program.
Das Konzept des Profiling ist sehr einfach: Indem man festhält, zu welchen Zeiten ein Programm Funktionen betritt und verläßt, ist es möglich zu berechnen, in welchen Teilen des Programms es sich die meiste Zeit aufhält.
The concept of profiling is a very simple one: by recording at what times a program enters and leaves functions, it's possible to calculate in what parts of the program it spends most of its time.
Um zum Beispiel herauszufinden, ob Ihr Programm Funktionen wie NotebookWrite aufrufen sollte, müssen Sie ermitteln, ob das Programm in einer Mathematica-Session läuft, die die Notebook-Benutzeroberfläche verwendet.
Thus, for example, to tell whether your program should be calling functions like NotebookWrite, you need to find out whether the program is being run in a Mathematica session that is using the notebook front end.
Andere resultaten
Öffnet einen Dialog, um den meisten Programm-Funktionen ein Tastatur-Kürzel zuzuordnen.
Opens a dialog to assign keyboard shortcuts for most of the program functions.
Sämtliche neue Programm-Funktionen werden ausschließlich in die Premium Version integriert.
All new program functions are integrated exclusively in the premium version.
Alle wichtigen Programm-Funktionen sind über MIDI-Messages steuerbar.
All important program functions are controllable via MIDI messages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.