Examples with "Programm bzw. den Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie die Ausgabe in eine Datei umleiten, werden Abstände und andere Layoutinformationen eingespart, sodass ein Drucker die Bildschirmversion einer Datei reproduzieren kann, ohne Zugriff auf das Programm bzw. den Computer zu benötigen, auf dem die Datei erstellt wurde.
When you print to file, you save spacing and other layout information so a printer can reproduce the on-screen version of a file without access to the program or computer used to create it.
Andere resultaten
Der Käufer hat vor der Weitergabe der WIBU-SYSTEMS-Softwarebibliotheken und der WIBU-SYSTEMS-Laufzeitsoftware zu testen, ob diese mit dem geschützten Computer-Programm bzw. den geschützten Daten fehlerfrei funktionieren und WIBU-SYSTEMS über etwaige Probleme unverzüglich zu informieren.
Before passing on the WIBU-SYSTEMS software libraries and the WIBU-SYSTEMS runtime software, the Buyer must test the correct functioning of these components for the protected computer programs and data, and to forthwith inform WIBU-SYSTEMS on any occuring problems.
Um Spielautomaten spielen zu können, brauchen Sie keine zusätzlichen Programme bzw. Spielersoftware an Ihrem Computer installieren.
To play, you do not need to install any gaming software on your computer.
Wird innerhalb des vom Anwender definierten Zeitraums keine neue Datei geschrieben, dann wird ein Absturz des Programmes beziehungsweise des Betriebssystems vermutet und es wird versucht, die Software bzw. den Computer neu zu starten.
If no new file is written within the period defined by the user, then a hang up of the program or the operating system is suspected and an attempt is made to restart the computer, first software then hardware.
Also wenn das Programm zu langsam reagiert, bzw. den Computer zu viel belastet, nutzen Sie bitte die Funktion Profile for 5 seconds (die deutsche Übersetzung der Beta-Version ist noch nicht komplett), die Sie unter Menü>Hilfe finden.
So, if your application responds slowly, or takes over too many system resources, use the Profile for 5 seconds feature in the Help menu.
Es wird Sie über das Erasmus+-Programm bzw. den Bewerbungsablauf informieren.
You will be informed there about the Erasmus+ programme or the application process.
Solche Erfolge müssen bei den neuen Programmen bzw. den neuen Maßnahmen berücksichtigt werden.
Such results should be taken into consideration in the new programmes and/or new actions.
Windows erstellt für jedes Album oder jeden Titel, das bzw. den Sie auf den Computer kopieren, automatisch einen eigenen Interpretenordner.
Windows automatically creates an artist folder for every album or track you copy to your computer.
Gibt das Programm bzw. den Befehl an, das/der unter dem über/user festgelegten Benutzerkonto ausgeführt werden soll.
Specifies the program or command to run using the account specified in/user.
Um diese Art von Verbindung zu ermöglichen, müssen Sie eine Ausnahme zulassen oder einen Port für das betreffende Programm bzw. den Dienst öffnen.
To allow this type of connection, you must allow an exception or open a port for the specific program or service.
Klicken Sie auf den Computer bzw. den obersten Schlüssel der Registrierungsstruktur, die Sie drucken möchten.
Click the computer or top-level key of the registry area you want to print.
Ein Virus ist ein Programm bzw. ein Code, der sich ohne Wissen oder Genehmigung des Benutzers auf einem Computer einschleichen kann.
A virus is a program or code that can infect a computer without the knowledge or permission of the user.
Ja, du kannst den NodeBuilder schließen bzw. den Computer ausschalten, sobald dein Masternode läuft.
Yes, you can turn off NodeBuilder or your computer once you have deployed your masternode and it is running.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.