Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm des Abends wird

Examples with "Programm des Abends wird" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das gesamte Programm des Abends wird in Kürze verfügbar sein.
Read the full programme of the evening.
Durch das Programm des Abends wird Sie ein Herr geleiten, der als Zeremonienmeister, Herold oder Verkündiger bezeichnet werden könnte.
A gentleman, who could be described as master of ceremonies, herald or preacher will guide you through the schedule of the evening.
Das Programm des Abends wird sich ändern und Sie oder Ihr iPod müssen sehr flexibel sein.
The evening program will change and you or your iPod must be very flexible, but a machine can still not replace the people.
Das Programm des Abends wird sich ändern und Sie oder Ihr iPod müssen sehr flexibel sein. Doch eine Maschine kann nach wie vor den Menschen nicht ersetzen.
The evening program will change and you or your iPod must be very flexible, but a machine can still not replace the people.

Andere resultaten

Er erklärt das Programm des Abends: Zunächst wird er einige der Klassiker unter den Rumi-Stücken singen und dann kurdische Volkslieder.
He explains the evening's programme: he will begin with some of his classic Rumi pieces and then move on to Kurdish folk songs.
Die Meditation zum Gebet der Seele - das Herzstück des Programms - wird jeden Abend vor dem Schlafengehen durchgeführt.
The Prayer of the Soul Meditation, the centerpiece of the program, is done every night before going to sleep.
Kurzweilig moderiert wurde das Programm des Abends von Nita Isnaeni-Waeber.
The program of the evening was entertainingly presented by Nita Isnaeni-Waeber.
Abermals steht danach Liszt auf dem Programm des Abends.
Afterwards, Liszt was once again on the evening's program.
Und puzzle nicht über das Programm des Abends.
And do not puzzle over the program of the evening.
Das Programm des Abends ist besonders interessant und vielseitig.
The evening's programme is particularly rich and varied.
Das Programm des Abends kann hier eingesehen werden.
The programme of the day you find here.
Das Programm des Abends hat übrigens einen besonderen historischen Hintergrund.
Incidentally, the programme of this evening's concert has a special historical background.
Die Band hat zusammen mit Robert Martin das musikalische Programm des Abends entwickelt.
The band has developed the musical program of the evening in co-operation with Robert Martin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 18371. Exact: 4. Verstreken tijd: 299 ms.