Examples with "Programm versorgt Manager" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm versorgt Manager mit dem Instrumentarium der Verfahrensstrategien, die dazu geschaffen sind, die Gefahren zu entdecken und von den neu entstandenen Möglichkeiten des sich ständig verändernden Umfeldes zu profitieren.
This programme provides managers with a skill set of operations strategies designed to take advantage of the opportunities arising within this ever evolving environment.
Andere resultaten
Mein Programm versorgt Dich mit einer allgemeinen Übersicht und vielen hilfreichen Tipps.
I provide a basic overview with several helpful tips.
Auch für die Gemini und Apollo-Programmen versorgt Motorola Transponder.
In Alanya ist jede altersklasse von jung bis alt, mit verschiedensten Programmen versorgt.
In Alanya are all ages from young to old, supplied with various programs.
Die von uns eingesetzten Bearbeitungsmaschinen werden über ein zentrales Netzwerk mit Programmen versorgt und gesteuert.
The processing machines which we use are supplied and controlled with programmes via a central network.
Aber was mehr ist, können Sie neue Rätsel leicht hinzufügen, den Tangram Redakteur verwendend, der mit diesem Programm versorgt wird.
But, what is more, you can easily add new puzzles using the Tangram editor, that is provided with this program.
Das Programm versorgt Haushalte in zwei Modellregionen mit Empfehlungen zur effizienteren und dadurch kostensparenden Nutzung von Feuerholz.
The programme is providing households in two pilot regions with recommendations on how to use firewood more efficiently and make cost savings as a result.
Dieses Programm versorgt den Host mit Informationen und ermöglicht so die Erfassung von Monitoring-Daten.
This agent feeds information to the host to allow the host to collect monitoring data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.