Examples with "Programm zu senden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Raum oder eine Reihe von Räumen neben dem Studio, wo die Regisseure, Produzenten, Bildmischer, Ton- und Lichtcrews arbeiten, um ein Programm zu senden.
A room or series of rooms next to the studio where the directors, producers, vision mixers and sound and lighting teams work to put a programme on air.
Klicken Sie auf Scannen, um das Bild zu sichern oder an ein Programm zu senden, oder klicken Sie auf Kopieren, um das zugeschnittene Bild oder Dokument zu drucken.
Click Scan to save or send the image to an application or Copy to print the cropped image or document.
Beim Versuch, Bilder an ein mit Microsoft kompatibles Programm zu senden, geschieht nichts.
Nothing happens when I try to send pictures to a program compatible with Microsoft.
einen DDE-Befehl (Windows) oder einen Event an ein anderes Programm zu senden
Beispielsweise können Sie Ausführen in Shell verwenden, um eine Datei an ein Programm zu senden, das PDF-Dateien generiert.
For example, you can use Shell Execute to send a file to a program that generates PDF files.
THEO online ist ein universell einsetzbares Werkzeug um Messdaten von Leica Theodoliten in jedes beliebige Programm zu senden.
THEO online is a universal tool for sending Leica Total Station measurements into any windows software.
LinkInterrupt[link] kann dazu verwendet werden, einen Abbruch-Interrupt von Mathematica zu einem mit einem bestimmten Link verbundenen Programm zu senden.
LinkInterrupt[link] can be used to send an abort interrupt from Mathematica to a program connected to a particular link.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.