Examples with "Programmablaufs das" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aus Sicht der Erfindung ist es wesentlich dabei, daß während der Startphase eines Programmablaufs das Zeitfenster vergrößert wird.
From the viewpoint of the invention it is essential that the time window is increased during the start phase of a program sequence.
Andere resultaten
Der gesamte in DeclareModule bzw. Module Abschnitte gesetzte Code wird wie jeder andere Code ausgeführt, wenn der Programmablauf das Modul erreicht.
All code put inside DeclareModule and Module sections is executed like any other code when the program flow reaches the module.
Programmablauf Das Programm beginnt mit einem Vortrag über das Forschungszentrum und führt dann auf einer 5 km langen, ebenen und bequemen Route kreuz und quer durch das 2 qkm große Gelände mit seinen rund 100.000 Bäumen.
The programme starts with a presentation on Forschungszentrum Jülich. Then, the group will set off on a five-kilometre bike tour taking a flat and easy route around the two-square-kilometre campus with its some 100,000 trees.
Ein elektronischer Programmablauf regelt das Ein- und Aussteigen.
An electronic process regulates the getting in and out.
Auch während des Programmablaufs kann das Modul Spanner verschieben, um Platz für Bearbeitungen zu schaffen.
Even while the program is running, the module can move fixtures to make room for processing.
Sie können während des Programmablaufs über das Debugger-Menü oder die zugehörigen Schalter der Werkzeugleiste bzw. Tastenkürzel auf alle Debugger-Features zugreifen.
You can access all the debugger features while the program is running from the debugger menu, or the corresponding toolbar buttons or shortcuts.
Semi-automatische Arbeitsweise für höchste Flexibilität Wegstreckenmessung bei Bedarf: der exakte Programmablauf erleichtert der Bedienperson das Arbeiten
Semi-automatic working method for maximum flexibility Seam length measurement, if required: the exact program sequence facilitates the work of the operator
Werfen Sie einen Blick in das offizielle Programmbuch und lesen Sie mehr über teilnehmenden Gruppen, den Programmablauf, Konzerte und das Wettbewerbsrepertoire der Chöre.
Check out the official program book to read more about participating choirs, the event schedule, concert highlights and the pieces choirs are going to perform in the competitions.
Das sind Daten, wie wir sie brauchen; wir können sie vor Programmablauf untersuchen und das Programm so schreiben, dass sie passen.
Data that, if need be, we can examine before the program runs and thus write the program to suit.
die voraussichtliche Laufzeit des Programms und das Ziel, das nach Programmablauf erreicht sein soll,
the likely duration of the programme and the objective to be attained by the completion date of the programme
Mit großem Einsatzwillen und Pflichtgefühl hatte Jens Jørgen, der überraschend während einer Reise nach Rom verstarb, für den reibungslosen Programmablauf aller rund um das Fußballturnier geknüpften Veranstaltungen gesorgt.
Jens Jrgen, who died suddenly during a recent trip to Rome, used his dedication and diligence to ensure the major task of all the side events around the Dana Cup operated smoothly.
Wird die Taste während des Programmablaufs gedrückt, wird das laufende Abpumpprogramm 1 Minute lang angehalten.
If pressed when a program is running it cancels the program ongoing draining water for 1 minute.
"In a computer, an einem Computer ist ein Unterbrechungswunsch (oder IRQ) ein an den Prozessor übermitteltes Hardware-Signal, das den Programmablauf kurzzeitig anhält und einem speziellen Programm, einem Interrupthandler, erlaubt stattdessen zu laufen."
interrupt request (or IRQ) is a hardware signal sent to the processor that temporarily stops a running program and allows a special program, an interrupt handler, to run instead." "In
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.