Examples with "Programmauftrag des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Programmauftrag des WDR ist gesetzlich festgelegt: Information, Bildung und Unterhaltung in Bild und Ton.
The programme mandate of the WDR is legally determined: information, education and entertainment in images and sound.
Die intensive Beschäftigung mit dem Prozess der europäischen Integration gehört zum Programmauftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks.
An intensive consideration of the process of European integration is part of the programmatic mission of public broadcasters.
Neben dem Programmauftrag des NDR gemäß 5 NDR-Staatsvertrag findet sich eine vergleichbare Rechtsgrundlage bezüglich des ZDF in 5 Abs.
Apart from the NDR's programming mandate as defined in Section 5 of the NDR Inter-State Treaty, a similar legal basis is provided for Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF) in Section 5, para.
Andere resultaten
Information gehört zu den wesentlichen Grundfunktionen des Fernsehens und macht einen zentralen Bestandteil des Programmauftrags des öffentlich-rechtlichen Rundfunks aus.
Information is one of the essential basic functions of television and represents a central component of the programming responsibilities of public service broadcasting.
Das Ausüben von Tätigkeiten außerhalb der Konzession darf die Erfüllung des Programmauftrags nicht beeinträchtigen.
Zur Erfüllung des Programmauftrags zählen auch die Konzerte im Sendegebiet, die stets übertragen werden.
The fulfilment of the programme mandate also includes the concerts in the transmission region, which are always broadcast.
Formale Zustimmung des Programmauftrags wird von der fördernden Gruppe und dem hauptverantwortlichen Inhaber angefordert, bevor das Programm fortfährt.
Formal approval of the program brief is required from the sponsoring group and senior responsible owner before the program proceeds any further.
Kern des BBC-Programmauftrags ist bis heute, durch Information, Bildung und Unterhaltung „dem öffentlichen Interesse zu dienen".
In der Folge wurde sie am Fernsehen zugelassen, im Interesse einer optimalen Wahrnehmung des Programmauftrags und zum Schutz anderer gewichtiger öffentlicher Interessen (Jugend, Gesundheit, Pressevielfalt) jedoch Beschränkungen unterworfen.
Subsequently, it was allowed on television, although it was subject to restrictions in the interests of an optimal implementation of programming duties and to protect other important public interests (youth, health, diversity of the press).
2 Falls eine solche Tätigkeit die Erfüllung des Programmauftrages beeinträchtigt oder den Entfaltungsspielraum anderer Medienunternehmen erheblich beschränkt, kann das UVEK Auflagen zur Geschäftstätigkeit, zur Finanzierung, zur Trennung der Rechnungsführung und zur organisatorischen Trennung machen oder die Tätigkeit untersagen.
2 If such activity adversely affects the fulfilment of the programme service mandate or substantially limits the development potential of other media enterprises, the Department may impose conditions on commercial activity, financing, separation of accounting and organisational separation or prohibit the activity.
Im übrigen publizistischen Angebot der SRG, das neben den Radio- und Fernsehprogrammen zur Erfüllung des Programmauftrags notwendig ist und aus der Abgabe für Radio und Fernsehen finanziert wird (Art.
3 RTVA) In the further editorial offering of the SRG SSR which is necessary in addition to radio and television programme services to fulfil the programme mandate and which is financed from reception fees (Art.
Die Finanzierung muss ausreichen, um dem Programmauftrag zu entsprechen.
Das ist sein Programmauftrag als öffentlich-rechtliches Medienunternehmen.
That is its programme mandate as a public service media corporation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.