Examples with "Programme Leader" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kommission nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass die Beihilfe für gemeinsame Vorhaben im Rahmen der Programme Leader und Interreg, an denen auch Unternehmen teilnehmen, im neuen Entwurf der Anwendungskriterien für diese Regelung nicht mehr vorgesehen ist.
Finally, the Commission takes note of the fact that aid to joint projects under the LEADER and INTERREG programmes in which enterprises also participate is no longer provided for in the new criteria for implementation of the scheme in question.
In welcher Höhe werden seit Anfang 2007 jetzige oder gerade auf den Weg gebrachte Bewerbungen und Projekte der Region aus Gemeinschaftsmitteln finanziert, insbesondere im Rahmen der Programme Leader+, Interreg und Proder?
what is the total sum regarding applications and projects in this region financed or being financed from Community funds, in particular under the programmes Leader +, Interreg and Proder, since the beginning of 2007?
Betrifft: Finanzierung der Programme Leader+ in Griechenland
Detaillierte finanzielle Übersichten zu den Maßnahmen im Rahmen der Programme Leader + und URBAN sind in den Anhängen A. und A. enthalten, die dem Herrn Abgeordneten und dem Sekretariat des Parlaments direkt zugesandt werden.
Detailed financial tables regarding the measures undertaken under the Leader + and URBAN programmes are provided in Annexes A. and A. which are sent directly to the Honourable Member and to Parliament's Secretariat.
Im Anschluss wechselte sie als Gruppenleiterin an das MRC Laboratory of Molecular Biology in Cambridge, an dem sie zuletzt als Programme Leader tätig war.
She then moved to the MRC Laboratory of Molecular Biology in Cambridge as a group leader, subsequently becoming a programme leader.
Die Programme LEADER haben ihre Zweckmäßigkeit in Berggebieten unter Beweis gestellt.
The Leader programmes have demonstrated their relevance in mountain regions.
Übernimmt die Kommission die Verantwortung dafür, daß sie die Programme LEADER aufgrund eines Fernschreibens von Herrn Logras, Generaldirektor der GD VI, das jeglicher Rechtsgrundlage entbehrt, eingefroren hat?
Does the Commission acknowledge responsibility for the suspension of the LEADER programmes following a fax from Mr Legras, Director-General of DG VI, which has no real legal basis?
Zweck dieser Bewertung ist die Beurteilung der Wirksamkeit, Effizienz, Relevanz und Nachhaltigkeit der Programme LEADER+ sowie der Maßnahmen in der Art von LEADER+, die in den alten 15 bzw. in den zehn neuen Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.
The purpose of this evaluation is to assess the effectiveness, efficiency, relevance and sustainability of Leader+ programmes and Leader+-type measures as implemented respectively in the EU-15 and EU-10.
Übernimmt die Kommission die Verantwortung dafür, daß sie die Programme LEADER aufgrund eines Fernschreibens von Herrn Logras, Generaldirektor der GD VI, das jeglicher Rechtsgrundlage entbehrt, eingefroren hat?
Does the Commission acknowledge responsibility for the suspension of the LEADER programmes following a fax from Mr Legras, Director-General of DG VI, which has no real legal basis?
Andere resultaten
Hier hat das Programm Leader II bereits gute Ergebnisse gezeitigt.
The Leader II programme has already achieved good results in this area.
Zunächst möchten wir, dass für das Programm LEADER mehr Mittel bereitgestellt werden.
To begin with we would like to see more money being set aside for the LEADER programme.
Realisierung der Aufgaben, die mit Umsetzung des Programms LEADER verbunden sind.
Realising of tasks related to the introduction of the LEADER program
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.