We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs of both
Die Programme beider Verlage - nun unter einem Dach - wurden weiter ausgebaut.
The programs of both publishing houses, now consolidated, were developed further.
Zudem wurden die Master Programme beider Universitäten vorgestellt um die Möglichkeit von Synergieeffekten auszuloten.
In addition, the master programs of both universities were introduced to explore the possibility of synergetic effects.
Scrollen Sie auf der Archivseite durch Filmdokumentationen, Fotos und Programme beider vergangenen Jahre.
Scroll through film documentaries, photos and programs of both past years on the archive page.
Was mich vor allem erstaunte, ist, wie sehr sich die Programme beider Veranstaltungen immer stärker annähern.
One thing which struck me above all else is how the agenda of both gatherings are tending to converge.
Die Programme beider Städte waren diesbezüglich sehr proaktiv gestaltet und es wurde hart daran gearbeitet, kulturelle Inhalte zu bieten, die ein breites Spektrum von Zielgruppen ansprachen, indem sie Darbietungen und Aktivitäten aufnahmen, die als populär, alternativ oder innovativ gelten können.
Both programmes were very pro-active in this respect and worked hard to provide cultural content that appealed to a wide variety of different audiences, putting on performances and activities that can be classed as being popular, alternative or innovative in nature.
Jegliche Aufforderung zur Interessenbekundung in Form einer Veröffentlichung oder einer geschlossenen Ausschreibung am Erwerb der Senderechte muss Fernsehveranstaltern, die Programme beider Kategorien anbieten, offen und gleichzeitig mitgeteilt worden sein.
any invitation to express interest, whether in the form of public advertisement or closed tender, in the acquisition of the rights must have been communicated openly and simultaneously to broadcasters providing services in both categories,
Dieser zweifache Ansatz wird in der Praxis durch die Abstimmung dieser beider Politiken in bilateralen Unterausschüssen für einzelne Bereiche überwunden, in denen die Prioritäten und Programme beider Politikbereiche erörtert und angenommen werden.
This parallel approach is made governable thanks especially to bilateral sectoral subcommittees which discuss and adapt the priorities and programmes of both policies.
Wenig überraschend ist zudem, dass sich die vorinstallierten Programme beider Lenovo-Geräte gleichen.
As such, it is not surprising that both Lenovo models have the same pre-installed programs.
Diese Maßnahmen sind Bestandteil mehrerer unternehmensweiter Programme beider Bereiche im Rahmen von Knorr Excellence.
These measures are part of several company-wide programs in both divisions as part of our Knorr Excellence initiative.
In einem intensiven Gespräch zwischen den Delegierten und Studierenden der Fakultät für Elektrotechnik und Informationstechnik der RWTH wurden zudem bereits bestehende und neue Austauschmöglichkeiten wie beispielsweise das Double Degree Programme beider Fakultäten sowie zusätzliche Studierendenaustausche besprochen.
In the context of a intense talk between the delegates and students of the Faculty of Electrical Engineering and Information Technology of RWTH Aachen existing and new exchange opportunities like the Double Degree Programme of both faculties were discussed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.