Der Schulvorstand überwacht die akademischen Programme und Richtlinien des Bezirks.
The school board oversees the district's academic programs and policies.
Die Organisation strebt an, durch soziale Programme und Initiativen Wohlstand umzuverteilen.
The organization seeks to redistribute wealth through social programs and initiatives.
Sie bewertet derzeit Länder- und thematische Strategien, einzelne Programme und Projekte.
It currently evaluates country and thematic strategies, individual programmes and projects.
Ihre Programme und Projekte werden mit öffentlichen und privaten Mitteln finanziert.
Its programmes and projects are financed by public and private-sector funds.
Virenautoren drangen aktiv in neue Plattformen, Programme und Technologien ein.
Die Schule war unterfinanziert, was ihre Programme und Aktivitäten einschränkte.
The school was scantily funded, which restricted its programs and activities.
Bestehende Programme und Templates verkürzen Ihre turnaround time für neue Kampagnen.
Existing programs and templates shorten your turnaround time for new campaigns.
Die Programme und Dokumente Ihres Computers werden sorgfältig auf Viren überprüft.
Thoroughly scan programs and documents to check your computer for viruses.
Kinder besuchen gerne die vereinigte Kirche wegen ihrer ansprechenden Programme und Aktivitäten.
Children enjoy attending the united church because of its engaging programs and activities.
Das erlaubt einen schnellen, bequemen Zugriff auf Programme und Daten.
That offers a fast, comfortable access to programs and data.
Dies hilft jedem, auf die gewünschten Programme und Daten zuzugreifen.
This helps everyone access the programs and data that they want.
Nur Spitzenuniversitäten können solche exklusiven Programme und Möglichkeiten für Studenten anbieten.
Only top tier universities can offer such exclusive programs and opportunities for students.
Wir müssen Programme und Produkte fördern, die positiv und aufbauend sind.
We need to support programs and products that are positive and uplifting.