It currently evaluates country and thematic strategies, individual programmes and projects.
Sie bewertet derzeit Länder- und thematische Strategien, einzelne Programme und Projekte.
Its programmes and projects are financed by public and private-sector funds.
Ihre Programme und Projekte werden mit öffentlichen und privaten Mitteln finanziert.
Here is an overview of further programmes and workshops on offer.
Website supply, web-hosting, distance maintenance of programmes and equipment.
Bereitstellung von Web-Sites, Web-hosting, Fernwartung von Programmen und Ausrüstungen.
However, the current architecture of the programmes and instruments is fragmented.
Die bestehende Architektur dieser Programme und Instrumente ist gleichwohl fragmentiert.
We can offer a wide range of programmes and activities by appointment.
Wir bieten eine breite Palette von Programmen und Aktivitäten nach Vereinbarung.
It's one of our smallest programmes and thus not very well known.
Es ist eines unserer kleinen Programme und daher weniger bekannt.
I encourage you to make full use of these new programmes and resources.
Ich lege Ihnen ans Herz, die neuen Programme und Ressourcen zu nutzen.
Other programmes and actions exist in order to fight specific offences.
Weitere Programme und Maßnahmen zielen auf die Bekämpfung bestimmter Straftaten ab.
The programmes and initiatives presented here specifically target researchers at risk.
Die vorgestellten Programme und Initiativen richten sich an gefährdete Forschende.
The inverter motor enables shorter and more efficient programmes and quiet operation.
Der Invertermotor ermöglicht kürzere, effektivere Programme und niedrigen Geräuschpegel.
To begin with, they discussed programmes and decided on funding.
Zu Beginn erörterten sie Programme und entschieden dann über die Finanzierung.
Despite their small sizes, the three churches run extensive programmes and projects.
Trotz ihrer geringen Größe führen die drei Kirchen umfangreiche Programme und Projekte durch.