We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
programs
Kurse, die von anderen thematischen Programmen angeboten werden, können ebenfalls belegt werden, solange sie in den wissenschaftlichen Kontext des Doktorarbeitsprojekts passen.
Courses announced within other thematic programmes (instead of the officially selected one) may be taken as well as far as they are appropriate to the scientific background of the thesis project.
Durch die Nutzung der akademischen Körper- und Materialressourcen ist An-Najah in der Lage, wissenschaftliche Forschung auf internationaler Ebene zu leisten und daran mitzuarbeiten und auf die Bedürfnisse der lokalen Gesellschaft zu reagieren, indem Unterstützung durch eine Fülle von sozialen und technischen Programmen angeboten wird.
By utilizing the academic body and material resources, An-Najah is able to provide and participate in scientific research at the international level and to respond to the needs of local society by offering support through a plethora of social and technical programmes.
Maßgeschneidertes Training wird auf Ihrem Betriebsgelände oder extern in unseren Laboren als einmaliger Kurzlehrgang oder in Form von längeren Programmen angeboten.
Bespoke training is delivered on your premises or off-site in our laboratories as one-off short courses or longer programs.
Wenn Du diesen Knopf betätigst, kommst Du entweder automatisch zu GeOrg oder es wird Dir eine Liste von Programmen angeboten, die diesen Dateityp unterstützen.
Pressing this button will either directly take you to GeOrg or present you with a selection of programs that all support this filetype.
Die Weiterbildungsmöglichkeiten an der Freien Universität sind vielfältig und werden von unterschiedlichen Institutionen und Programmen angeboten
Freie Universität offers a wide range of continuing education opportunities through various institutions and programs
Du solltest dir auch die Unterkünfte ansehen, die von den Programmen angeboten werden.
You should also look into the accommodations offered by each program.
Stattdessen wird eine Liste von Programmen angeboten, die der Kunde gar nicht kaufen möchte.
Instead, the customer is offered a list of programs that they have not agreed to buy.
Diese ausbildungsnahen Praktika werden lokal und bedarfsorientiert in Vernetzung mit örtlichen Behörden und Programmen angeboten.
These internships are adapted to local needs and offered in cooperation with the local authorities and programs.
Außerdem wird Ihnen hier eine umfangreiche Auswahl an Behandlungen, Massagen und Programmen angeboten, mit denen Sie wahre Momente der Entspannung und des Wohlbefindens erleben können.
It offers a wide selection of treatments, massages and packages for moments of true relaxation and well-being.
Neben Gruppen können natürlich auch Einzelreisende gerne an den Aktivitäten teilnehmen, die in den wöchentlichen Programmen angeboten werden.
In addition to groups, independent travellers are welcome to participate in the activities listed in the weekly programmes.
Auf der anderen Seite werden eine Vielzahl von Programmen angeboten und verbreitet, die keine empirische Absicherung erfahren haben oder sich als nicht wirksam erwiesen haben.
On the other hand, a number of programs are currently offered and distributed although studies failed to support their efficacy, or in the absence of any tests of their efficacy.
Die Kurse, die in diesen Programmen angeboten werden, bringen potentielle Lehrer dazu, auch entsprechende Lizenzprüfungen abzulegen.
The courses offered in these programs get potential teachers ready to take relevant licensing exams as well.
Debians menu hängt von einer Liste von Menüeinträgen ab, die von Programmen angeboten werden, und von einer Liste von Menümethoden, die von Fenstermanagern und anderen menu-bezogenen Anwendungen bereitgestellt werden.
Debian menu relies on a list of menu entries provided by programs and a list of menu-methods provided by window-managers and other menu-aware applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.