We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
end
Bitte beachten Sie, dass E&T nach dem Programmende noch einige Sekunden mit dem Backup beschäftigt ist.
Please note that E&T will be busy with the backup after the end of the program for a few seconds.
Wenn die Wäsche also am Programmende noch nass ist, empfiehlt es sich, sie von Hand gleichmäßig in der Trommel zu verteilen und nur das Schleuderprogramm zu wiederholen.
If the washing is wet at the end of the cycle, distribute it well inside the basket and repeat just the spin cycle.
Die Schmerzlinderung ist normalerweise während der Stimulation am wirksamsten, der Effekt kann jedoch auch nach Programmende noch andauern.
Generally the pain relief is most effective during stimulation. However, the effect can continue after the programme has finished.
Andere resultaten
Es war unschwer zu erkennen, dass die Teilnehmerinnen und Teilnehmer eine erfolgreiche und erinnerungswürdige Zeit hatten, im Laufe der Monate harmonische Freundschaften schlossen und einige das Programmende am liebsten noch herausgezögert hätten.
Continuing the trend, program evaluations by participants were again quite positive this year-a sentiment reflected in the bonds and friendships forged over the course of the months in Germany.
Die Bildschirmvorschau kann nur von Programmender ausgewählten Plattform verwendet werden.
The screen preview can only be used by programs of the selected platform.
Die Arbeit wird zum Programmende in eine Datei gesichert.
At the end of the program he work is saved in a file.
Möglichkeit zur Aktivierung einer Meldung bei Programmende.
Nach Programmende werden die Brenner automatisch abgeschaltet.
After program end the burners are switched off automatically.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.