Examples with "Programmierer erleichtern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mithilfe von Amazon SWF profitieren Entwickler von Funktionen, die das Programmieren erleichtern, und können Ressourcenverwendung, Latenzen und Durchsätze ihrer Anwendungen verbessern.
By using Amazon SWF, developers benefit from ease of programming and have the ability to improve their applications' resource usage, latencies, and throughputs.
Dieses Modul, welches in allen Script-Knoten und Skript-Terminals unter dem Variablennamen qf zur Verfügung stellt, bündelt eine Reihe von Hilfsmethoden, die einem das Leben als Skript-Programmierer erleichtern.
This module, accessible in all script nodes and script terminals via the variable qf, holds a bunch of helper methods designed to make the life of a script programmer easier.
MazaCAM enthält verschiedene Funktionen die das Programmieren erleichtern und vereinfachen (Bohrungserkennung, Autoprogrammierung, Ecken-Restmaterialbearbeitung, etc)
MazaCAM contains various functions to facilitate and simplify programming (hole detection, auto-programming, rest machining of corners, etc)
Um das Programmieren zu erleichtern und Zeit zu sparen, gibt es sogenannte Frameworks.
Zudem sind die Systeme sehr benutzerfreundlich und leicht zu programmieren, sie erleichtern unseren Mitarbeitern die tägliche Arbeit und erfüllen einen hohen Sicherheitsstandard.
Additionally the systems are user-friendly and easy to program, they facilitate the daily work of our staff members and have a high safety standard.
Um den Einstieg in das Programmieren zu erleichtern, benutzen wir eine visuelle Programmiersprache - Blockly.
To make it easier to get started with programming, we use a visual programming language - Blockly.
Hat Quelltext-Schnipsel hinzugefügt, um das Programmieren zu erleichtern
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.