We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmers in
Der Wert von professionellen Programmierern im Alltag kann nicht überbetont werden.
The value of professional programmers in everyday life can not be overemphasized.
Sie setzen die entwickelten Konzepte alleine oder gemeinsam mit den Programmierern im Team um
You implement the developed strategies alone or together with the programmers in the team
Sie bieten erfahrenen Programmierern im Silicon Valley heutzutage richtig Schotter an.
They're offering big bucks for experienced programmers in Silicon Valley these days.
Außerdem gibt es noch Add-Ins, die von Drittanbietern erstellt werden, z. B. Programmierern im Unternehmen oder Anbietern von Softwarelösungen.
Finally, there are add-ins that are created by third parties, such as a programmer in your organization or a software solution provider.
Der fundamentale Akt der Freundschaft zwischen Programmierern ist das Teilen von Programmen; derzeitige Vermarktungspraktiken verbieten Programmierern im wesentlichen, sich gegenseitig als Freunde zu behandeln.
The fundamental act of friendship among programmers is the sharing of programs; marketing arrangements now typically used essentially forbid programmers to treat others as friends.
Diese übergeordnete, auf PC basierende Steuerung wird auch zukünftig von erfahrenen Programmierern im eigenen Hause weiterentwickelt.
This superordinated control based on PC is further internally developed by experienced programmers.
Weil bei uns professionelle Berater mit den Kunden, ausgebildete Redakteure mit den Medien und diplomierte Designer mit Druckereien und Programmierern im ständigen Dialog sind.
Because at STERN, professional consultants are in constant dialogue with clients, as are skilled editors with the media and qualified designers with programmers and printing houses.
Hodly ist ein von einem Team von Programmierern im Rahmen des OTN Projektes entwickeltes hochsicheres Krypto-Wallet.
Hodly is a highly secured crypto wallet developed by a team of programmers within the OTN project.
Die quelloffene Computing-Plattform Arduino hat die Herzen (und Schreibtische) von Entwicklungsingenieuren und Programmierern im Sturm erobert.
The Arduino open source computer platform has taken the hearts (and desktops) of product design engineers and programmers by storm.
Insgesamt verschafften die vielen kurzen Talks unseren Kollegen einen sehr komprimierten, wertvollen Überblick über jeweils eine spezifische Thematik, die dank praxisnaher Anwendungshinweise und Beispiele sicher vielen Programmierern im Alltag der Softwareentwicklung den Projekteinstieg erleichtern.
All in all, each of the short talks at the Java Forum Nord provided our colleagues with a very compressed and valuable overview of a particular topic. Thanks to practical instructions and examples they certainly facilitate the project entry in the everyday life of software development.
Mit dem Segen der ursprünglichen Autoren unternahm eine kleine Gruppe von Programmierern im September 2007 diesen Schritt.
With the blessings of the original authors, a small group of programmers took this step in September 2007.
Es wurde entwickelt und wird, Dank der Zusammenarbeit von vielen Programmierern im Internet, immer noch weiter entwickelt.
It was developed and still is thanks to the collaboration of many programmers on the Internet.
Die Kids Hour-Sessions helfen angehenden Programmierern im Alter von sechs bis zwölf Jahren Programmieren mit Hilfe von Robotern zu lernen, während diejenigen ab zwölf Jahren an den Sessions mit Swift Playgrounds und iPad teilnehmen können, um Programmierkonzepte zu erlernen.
Kids Hour sessions will help aspiring coders aged six to 12 explore coding with robots, while those aged 12 and above can attend sessions using Swift Playgrounds and iPad to learn coding concepts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.