We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmers
programme makers
program makers
program planners
Die erfolgreichsten externen Programmmacher sind hartnäckig und dickhäutig.
The most successful external programmers are persistent and thick-skinned.
In ihrer Praxis nehmen sie eine Doppelrolle sowohl als Programmmacher wie auch als Filmkurator ein.
In practice, they assume a dual role as both programmers and film curators.
Auf die Frage, wie sich die Akzeptanz in der örtlichen Bevölkerung mit einem hochspezialisierten, innovativen Musik-Programm verhält, verweist Flath auf die hohe Glaubwürdigkeit, die von den Programmmacher*innen ausgeht, besonders, weil sie sich ständig weiterentwickeln und nicht im Bekannten verharren.
When asked how the local population accepts a highly specialized, innovative music programme, Flath refers to the high credibility of the programme makers, especially when they are constantly evolving and don't stick to the familiar.
Als Programmmacher haben wir das Gefühl, dass unsere Nationen viel gemeinsam haben - und natürlich sind wir seit Jahrhunderten Verbündete...:-) Sicher warum nicht?
As programme makers we feel that our nations have a lot in common - and of course we have been allies for centuries...:-) May 3, 2018
Virtual-Reality- und Hologramm-Headsets eröffnen neue Dimensionen für Zuschauer und Programmmacher.
Virtual-reality and hologram headsets are opening new dimensions for viewers and program makers.
Seminare bieten die Grundlage für die zukünftigen Programmmacher.
Seminars offer the foundation for future program makers.
Im Kinosektor gibt es sowohl Programmmacher als auch Kuratoren.
Programmers and curators both exist in the cinema sector.
Mit dem Eintrag auf erschließen sich Programmmacher ein breites Publikum und erhöhen so ihre Reichweite...
With the entry on, programmers open up a broad audience and thus increase their reach...
Die Balance zwischen Fordern und Überfordern zu halten, ist immer ein schmaler Grat für uns als Programmmacher*innen, den wir sehr ernst nehmen - auch im Austausch mit dem Publikum.
Maintaining the balance between challenging and overwhelming young audiences is always a fine line for us as program makers, which we take very seriously.
Während nicht zwangsläufig alle drei robust sein müssen, damit Tourprogramme funktionieren, diktiert die Stärke jedes einzelnen, in welchem Ausmaß externe Programmmacher sich aktiv an der Unterstützung gebuchter Filmaufführungen beteiligen müssen.
While it doesn't necessarily follow that all three must be robust in order to make touring programmes work, the strength of each dictates the extent to which external programmers must be actively involved in supporting booked screenings.
Die Verleihe unterstützen die Programmmacher außerdem mit konkreten Filmvorschlägen zu aktuellen Starts ausgewählter Arthouse-Filme.
In addition, the distributors support programmers with concrete film recommendations for current and up-coming releases of selected arthouse films.
Hier geht es um ein Problem, das Eltern mit halbwüchsigen Kindern kennen und übrigens auch wir Programmmacher: Wie kriegt man die Menschen bzw. unsere Zuschauer von den Bildschirmen weg, damit sie in die Kinos kommen und sich einem Gemeinschaftserlebnis hingeben?
Here it's about a problem that parents of adolescents and we programmers know well: How do you get these people i.e. our viewers away from screens so that they come into the cinema and engage in a communal experience?
Programmmacher und Sendeanstalten aus ganz Europa bewerben sich um Europas bedeutendsten Medienpreis für Integration und kulturelle Vielfalt. Am europäischen CIVIS Wettbewerb...
Programme makers and broadcasting companies from all over Europe will be competing for Europe's most important media prize for integration and cultural diversity...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.