We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zunächst ließen sich drei Schwerpunkte des Programms TEMPUS erkennen
Initially the Tempus programme identified three priority areas
Der vorliegende Vorschlag stützt sich auf die positive Bewertung des Programms TEMPUS, das seinen Wert als Instrument zur Förderung der Entwicklung der Bildung in den betreffenden Ländern unter Beweis gestellt hat.
The present proposal is therefore based on the positive evaluation of the Tempus programme which has proven validity as an instrument to promote the development of education and in the countries in question.
Sondierung der Möglichkeiten einer Ausweitung der Zusammenarbeit in den Bereichen schulische Bildung und Berufsbildung durch die eventuelle Ausweitung des Programms TEMPUS.
Explore the possibility of extending co-operation in the areas of school education, vocational education and training through the possible extension of the TEMPUS programme.
Zusammenfassung der Wirkungsanalyse des Programms TEMPUS
Executive summary of the impact study of the Tempus programme
Einführung des Systems zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) mit Unterstützung des Programms TEMPUS und verstärkte Einführung gemeinsamer Studiengänge und hochschulübergreifender Studienabschlüsse
implement the system for recognition of academic credits (ECTS) with support from the TEMPUS programme and step up the introduction of common courses and common degree programmes
Schließlich wird die Unterstützung des Programms TEMPUS im Rahmen der regionalen MEDA-Kooperationsprogramme 2005 mit 12 Millionen EUR fortgesetzt.
Finally, support to the TEMPUS programme continues under the 2005 MEDA's regional co-operation programme with an allocation of €12 million.
Umsetzung eines Systems zur gegenseitigen Anrechnung von Studienleistungen (ECTS), um die Mobilität der Studierenden mit Hilfe des Programms TEMPUS zu erleichtern
implement the system for recognition of academic credits (ECTS) to facilitate student mobility with support from the TEMPUS programme
Im Jahr 2004 legte die GD EAC eine allgemeine Strategie für Vor-Ort-Kontrollen im Rahmen des Programms TEMPUS fest, die zwei sich gegenseitig ergänzende Maßnahmentypen umfasst
In 2004, DG EAC adopted an overall policy for field monitoring of the Tempus programme, which comprises two complementary groups of activities
Eine ausführliche Beschreibung des Programms TEMPUS ist unter folgender Adresse zu finden
A detailed description of the Tempus programme can be found at the following URL
Der vorliegende Vorschlag soll diese Lücke durch die Ausweitung des Programms TEMPUS auf diese Länder und Territorien schließen, um so zur Erreichung eines der Hauptziele der Erklärung von Barcelona beizutragen, nämlich
This present proposal aims at filling this gap via the extension of the Tempus programme to these countries and territories with a view to contributing towards the achievement of one of the key objectives of the Barcelona declaration, namely to
Die Durchführung des Programms TEMPUS im Jahr 2004 stützte sich unter anderem auf die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der im November 2003 veröffentlichten Halbzeitbewertung.
The implementation of the Tempus programme in 2004 was guided inter alia by the conclusions and recommendations of the mid-term evaluation published in November 2003.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.