We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Step up efforts to promote a better involvement in the Tempus programme.
Verstärkte Anstrengungen für eine umfassendere Teilnahme am Programm Tempus.
It notes the proposed extension of the Tempus programme beyond higher education to the broader spectrum of lifelong learning.
Er nimmt zur Kenntnis, dass vorgeschlagen wird, das Programm Tempus über die Hochschulbildung hinaus auf das breitere Spektrum des lebenslangen Lernens auszudehnen.
It demonstrates that, in some cases for more than a decade, the Tempus programme has achieved sound results in assisting these countries in the reform of higher education and in preparing for integration into the European Union.
Sie belegt, dass in einigen Fällen das Tempus-Programm seit mehr als zehn Jahren positive Ergebnisse bei der Unterstützung dieser Länder in der Hochschulreform und bei ihrer Vorbereitung auf die Integration in die Europäische Union erzielt.
The Commission agrees with the positive conclusions of the evaluators on the efficiency and effectiveness of the ETF's technical assistance to the Tempus programme.
Die Kommission schließt sich den positiven Schlussfolgerungen der Bewerter bezüglich Effizienz und Effektivität der technischen Unterstützung der ETF für das Tempus-Programm an.
The design of the enlarged Tempus programme would remain fundamentally unchanged.
Dabei bleibt das Konzept des erweiterten Programms TEMPUS im wesentlichen unverändert.
Initially the Tempus programme identified three priority areas
Zunächst ließen sich drei Schwerpunkte des Programms TEMPUS erkennen
It was also a significant 'first' for the Tempus programme.
Es war auch ein wichtiges „erstes Mal" für das TEMPUS-Programm.
This change in status was clearly to be welcomed as proof positive of the successful transition process which the Tempus programme did so much to encourage.
Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.
We believe that including these countries in the Tempus programme is now the best instrument for reviving this type of co-operation.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Aufnahme dieser Länder in das Programm TEMPUS die beste Möglichkeit zur Wiederaufnahme dieser Zusammenarbeit darstellt.
That raises a question mark about the quality of that particular university, but I am sure it is a good participant in the Tempus programme.
Das stellt zwar die Qualität dieser Universität in Frage, aber ich bin sicher, sie nimmt erfolgreich am Programm TEMPUS teil.
Moldova receives funding to enable its students to take part in the Tempus programme in the framework of higher education cooperation.
Im Hinblick auf die Studenten werden der Republik Moldau Finanzhilfen zur Teilnahme am Programm Tempus im Rahmen der Zusammenarbeit im Hochschulbereich gewährt.
It should be noted, however, that the decision to participate in the Tempus programme rests ultimately with the individual countries and therefore the actual funding required will be a function of this.
Zu beachten ist dabei, dass die Entscheidung über die Teilnahme am TEMPUS-Programm letztlich den einzelnen Ländern vorbehalten bleibt, die tatsächliche Höhe der Finanzierung ist davon abhängig.
The present proposal is therefore based on the positive evaluation of the Tempus programme which has proven validity as an instrument to promote the development of education and in the countries in question.
Der vorliegende Vorschlag stützt sich auf die positive Bewertung des Programms TEMPUS, das seinen Wert als Instrument zur Förderung der Entwicklung der Bildung in den betreffenden Ländern unter Beweis gestellt hat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.