We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program
Beim Verschieben eines Projekts oder Programms bleiben zu diesem eingegebene Allokationswerte immer konstant hinsichtlich der gewählten Einheit für Projekt-Allokationen.
When you move a project or program, allocation values entered for that project or for the projects in that program will always be retained with respect to the selected project allocation unit.
Außerhalb des hier angekündigten Programms bleiben Erwerb und Veräußerung eigener Aktien durch Infineon in unwesentlichem Umfang sowie andere Maßnahmen zur (wirtschaftlichen) Kapitalrückgewähr vorbehalten.
Beyond the scope of the program announced herewith, Infineon reserves the right to acquire and sell insignificant amounts of its own shares and to implement other measures economically equivalent to capital return measures.
Bei der Deinstallation eines Programms bleiben immer mehrere Dateien und unnötige Registrierungseinträge zurück.
Uninstalling a program always leaves multiple files and unnecessary registry entries behind.
Die Regeln und Vorteile des Programms bleiben unverändert.
The rules and benefits of the program did not change.
Die Gesamtziele des Programms bleiben gültig und relevant und werden daher nicht geändert.
The overall objectives of the programme are still valid and relevant, and will therefore remain unchanged.
Nach Beendigung des Programms bleiben das Restaurant, Geschäfte und Freizeiteinrichtungen auf dem Gelände geöffnet.
Once completed the program, the restaurant, business and leisure on the premises will remain open.
Ständige Experimente mit den Funktionen des Programms bleiben der beste Weg zur Entwicklung Ihrer künstlerischen Phantasie.
The quickest and easiest way to learn the features of the programs is to experiment with them.
Bis zur Beendigung Ihres Programms bleiben die Cookies gespeichert und können auch beim Schließen unserer Homepage im Fall beispielsweise eines erneuten Aufrufes erneut bestimmte Informationen automatisiert hinterlegen.
These cookies are stored until your program is closed; they can also save certain information automatically when you close our website and retrieve this information if you return to it.
Bis zur Beendigung Ihres Programms bleiben die Cookies gespeichert und können auch beim Schließen unserer Homepage im Fall beispielsweise eines erneuten Aufrufes erneut bestimmte Informationen automatisiert hinterlegen.
Until the end of your browser session, the cookies are saved and when you close our website they can also automatically store certain information if you open the website again.
Die größten Herausforderungen dieses Programms bleiben die Optimierung der Brennstofftrennung zur Separation ausgewählter langlebiger Radionuklide sowie die Herstellung und Charakterisierung sicherer und zuverlässiger Brennstoffe bzw.
The major challenges of this programme remain both the optimisation of fuel partitioning to separate selected long-lived radionuclides as well as the fabrication and characterisation of safe and reliable fuels or targets for actinide transmutation.
Einige Dateien des Programms bleiben im ProgramData-Verzeichnis, und wenn Sie diese entfernt haben möchten, zögern Sie nicht, ein renommiertes Spyware- und Malware-Entfernungsprogramm zu installieren.
Some files of the program may remain in the ProgramData directory, and if you want to have them removed for you, do not hesitate to install a reputable spyware and malware removal program
Während der sechsjährigen Dauer des Programms bleiben diese Kosten unter der Höchstgrenze von 4,5 % des Gemeinschaftsbeitrags.
For the six years duration of the programme these costs shall remain within the ceiling of 4,5 % of the Community contribution.
HINWEISE:Änderungen des Programms bleiben vorbehalten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.