Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms ergab

Examples with "Programms ergab" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das beste Bohrloch dieses Programms ergab 0,71 g/t Gold auf der gesamten Länge von 51 Metern, einschließlich 1,43 g/t Gold auf 18 Metern.
The best hole of this program returned 0.71 g/t gold over the entire 51 metre length, including 1.43 g/t gold over 18 metres.
Eine Bewertung des Programms ergab, daß bei Schülern und Studenten nach der Teilnahme an den Einführungsschulungen die Motivation wesentlich größer war, ein eigenes Unternehmen zu gründen oder in KMU zu arbeiten.
An evaluation of the programme shows that, after receiving the training, pupils and students have been much more motivated to start their own business or to work in an SME.
Diese Neuerung, deren Notwendigkeit sich aus den Diskussionen im Rahmen des Haager Programms ergab, wird eine raschere Befassung mit Fällen ermöglichen, in denen es um die Auslegung von Titel IV dritter Teil des EG-Vertrags oder Titel IV des EU-Vertrags geht.
This innovation, whose need emerged during the Hague Programme discussions, will reduce the time taken to hear cases involving the interpretation of Title IV of Part Three of the EC Treaty of Title IV of the Union Treaty.
Das Programm wurde stark von einem inneren Kreis an Mitgliedern bestimmt, woraus sich als Merkmal für diesen Zeitraum eine Homogenität des Programms ergab.
The program was strongly influenced by an inner circle of members, which resulted in the program of this period being somewhat homogeneous.

Andere resultaten

Dies schloss auch potenzielle Vorteile mit ein, die sich aus seiner Verpflichtung zum Senden dieser Programme ergaben.
This included any potential benefits resulting from its obligation to broadcast these programmes.
Durch die zusammen verbrachte Zeit und das Erlebnis der gemeinsamen Programme ergaben sich neue Freundschaften und die alten wurden vertieft.
While we spent much time together and organized common programmes, old friendships deepened and new ones were forged.
Die kürzlich durchgeführte Evaluation des ID-Programms ergab, dass die beteiligten Museen grundsätzlich dankbar waren, dass ihnen im Rahmen des Pilotprojekts erstmals ein Computerprogramm zur digitalen Erfassung ihrer Bestände angeboten wurde.
The evaluation of the ID programme carried out recently showed that the participating museums were in general thankful for being offered a computer programme for the digital recording of their collections as part of the pilot project.
In einigen Mitgliedstaaten gab es schon lange vor der Richtlinie entweder entsprechende Vorschriften oder die Praxis der Öffentlichkeitsanhörung, so dass sich durch die Richtlinie keine größeren Auswirkungen oder Änderungen zumindest für die Pläne und Programme ergaben.
In a few Member States, either legislation for or an established practice of public consultations existed long before the Directive, hence the Directive has not given rise to any major effects or changes, at least for plans and programmes.
Als wichtigste Probleme, die sich aber, bedingt durch eine Reihe von Sachzwängen, bei der Durchführung des Programms ergaben, sind zu nennen
However, a number of constraints have created problems for the implementation, where the most important have been
Was jedoch am interessantesten war, waren die Informationen, die sich aus den MRT-Scans aller Teilnehmer zu Beginn und am Ende des Programms ergaben.
Translate unit 13 What was most interesting though was information gleaned from MRI brain scans of all participants at the beginning and end of the program.
Das bei den Schulkindern durchgeführte Screening-Programm ergab, dass 20% der Kinder der ersten Grundschuljahresgänge an einer Hörstörung leiden.
The screening program for school-aged children revealed that 20% of first graders have hearing impairment.
Eine Ex-post-Bewertung der beiden Ziel-2-Programme ergab, dass knapp 6900 Arbeitsplätze geschaffen wurden, was leicht über der Zielvorgabe lag.
An ex-post evaluation of the two Objective 2 Programmes showed that almost 6.900 jobs were created during the period, which was slightly above the target.
39 Von den 1000 Milliarden € der beiden Programme ergab sich ungefähr die Hälfte aus der Überführung bestehender Kredite mit noch längerer Laufzeit in das LTRO- Programm.
39 Of the €1 trillion from these two operations, about half has been a transfer of existing short term loans to LTRO operations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms ergab in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 182. Exact: 4. Verstreken tijd: 121 ms.