Examples with "Programms erproben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die ersten Bohrlöcher des aktuellen Programms erproben 60 bis 80 Meter unterhalb der tiefsten bisher von Turmalina gebohrten Löcher.
The first holes of the current program test 60 to 80 meters below the deepest holes drilled by Turmalina to date.
Andere resultaten
Unser medizinisches Team besteht aus berühmten Sexologen, Psychiatern und Kräuterspezialisten, die direkt die Effektivität unseres Programmes erproben können.
Our medical team is formed by prestigious sexologists, psychiatrists and herbalists who were able to prove at first-hand the effectiveness of our program.
Ohne diese Prüfungen werden Sie vollständig nicht in der Lage sein, das Programm zu erproben.
Es ist gleichzeitig Ort und Programm für freies Erproben neuer Soft- und Hardware.
It is both a place and program for free testing of new ideas around software and hardware.
Gleichzeitig laden Institute dazu ein, zukünftige Studieninhalte praktisch zu erproben. Programm
At the same time, institutes invite visitors to practically test future study content. Program
Das Programm wird Strukturen erproben, die potenzielle Erweiterungen des hochgradigen Silbersystems auf dem Konzessionsgebiet Joaquín weiter nördlich darstellen.
The program will test structures that are potential extensions to the high grade silver system on the Joaquin property to the north.
Zweck der Rechtsübertragung ist es, den Kunden in die Lage zu versetzen, das Programm eine begrenzte Zeitdauer erproben zu lassen.
The transfer of right of use shall allow the Customer to test the program for a limited period of time.
Im Wissenschafts- und Technologiepark Berlin Adlershof bieten wir Start-ups die einmalige Möglichkeit, verschiedene LoRaWAN-basierte Anwendungen zusammen mit Industriepartnern des Programms zu erproben.
The Science and Technology Park Berlin Adlershof offers start-ups the unique opportunity to test LPWAN-based applications together with our programme's industrial partners.
Wenn ein Musiker mit dem Attribut "Alpenrocker" seine Band an den Nil verfrachtet, um vor 15000 Pharaonensöhnen ein neues Programm zu erproben, ist er entweder durchgeknallt oder Hubert von Goisern.
When a musician with the attribute "alpine rocker" transports his band to the Nile, in order to try a new programme in front of 15,000 Pharaoh sons, he is either loopy or Hubert von Goisern.
Diese "gewagteren", dadurch allerdings auch die Gefahr von Fehlschlägen in sich bergenden Maßnahmen sollen den Regionen mit Entwicklungsrückstand die Möglichkeit bieten, fortgeschrittenere Ansätze außerhalb des gewöhnlichen Rahmens der aus dem EFRE kofinanzierten Programme zu erproben.
These actions should be more adventurous - even though this may entail some risk of failure - and should offer the least advanced regions an opportunity to experiment with more sophisticated ideas which may not usually be dealt with in the context of programmes part-financed by the ERDF.
Das Programm wird die südliche Erweiterung des Erzgangs COD genauer erproben.
The program will further test the southern extension of the COD vein.
Sie erproben beispielsweise Typografie, fotografische Bildwelten, grafisches Instrumentarium und digitale Programme.
Coursework encourages them to experiment with typography, photographic image worlds, a range of graphic instruments and tools, and digital programmes.
Das Programm soll Gelegenheit bieten, flexiblere, einfachere Arbeitsmethoden zu erproben.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.