Examples with "Programms hinweg, sofern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können Sprints effizient über mehrere Teams und Programme hinweg planen. Video ansehen
Efficiently plan sprints across teams and programs. Watch the video
Behandeln Sie die COLUMNS-Umgebungsvariable über viele Programme hinweg.
Handle the COLUMNS environment variable consistently across many programs.
Individuelles Coaching: Analyse und Erarbeitung persönlicher Entwicklungsziele über das gesamte Programm hinweg
Customised Coaching: Analysis and creation of personal goals throughout the entire programme
Riot ist nützlich für diejenigen, die mit Gruppen über mehrere Groupware-Programme hinweg arbeiten.
Riot is useful for those who are working with groups across multiple groupware programs.
Ein erfolgreicher Manager aus dem Vertrieb wird Sie über die gesamte Dauer des Programms hinweg begleiten und weiterentwickeln.
One of our successful sales managers will be supporting you and your professional development throughout the entire program.
Yoink folgt Ihnen über alle Fenster, Spaces und (Vollbild-) Programme hinweg
Yoink follows you everywhere - windows, spaces and (fullscreen-) apps
Geräteneutraler Lab-Workflow über mehrere Programme hinweg ist in der üblichen Kombination aus Bitmap, Vektor- und Layoutdaten kaum möglich.
Device-neutral laboratory workflow across several programs is hardly possible in the usual combination of bitmap, vector and layout data.
Transparente Kosten Der Preis für Ersatzteile, Wartungen und aufgewendete Arbeitszeit bleibt über die gesamte Laufzeit des Programms hinweg unverändert.
Clear and final costs The program assures that the price of spare parts, inspections and labour remain unchanged.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.