Examples with "Quellcode bereitstellen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EAGLE kann auch den Import mechanischer Daten anderer Hersteller übernehmen und den gesamten Quellcode bereitstellen.
EAGLE may also implement the import of mechanical data from other manufacturers and provide all source code.
Andere resultaten
Durch die Offenlegung des Quellcodes, das Bereitstellen eines Testsystems und die Verlockung einer Hackerprämie wird alle Welt eingeladen, die Sicherheit ihres Produkts zu testen.
In another move, it will publish the source code, put together a test system and announce a hacker reward, thus inviting the world to test the security of its product.
Einzigartiges Konzept: AppMakr ist einer der wenigen App-Baukästen, die dir den Quellcode Ihrer Whitelabel-Apps bereitstellen.
Unique approach: AppMakr is one of the rare app makers to gives you the source code of your white label apps.
Ich möchte Binärdateien für anonymes FTP bereitstellen, aber den Quellcode nur an Leute senden, die diesen bestellen.
I want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to people who order them.
Stellen Sie lediglich sicher, dass Sie den Quellcode für dieses Projekt nicht auf Ihrem Webserver bereitstellen!
Just be sure you don't deploy the source code for that project to your web server!
Den Quellcode der App liefert IBM mit, Unternehmen können sie also an ihre Zwecke anpassen und künstliche Intelligenz einfach für ihre Servicetechniker bereitstellen.
IBM includes the source code for the app so that companies can adapt it to their own specific needs and tailor how artificial intelligence helps their service technicians.
Der Quellcode muss öffentlich publiziert werden, wann immer die abgedeckte Software bereitgestellt wird, und Bereitstellen wird für viele Arten privater Nutzung definiert.
It requires you to publish the source code publicly whenever you "Deploy" the covered software, and "Deploy" is defined to include many kinds of private use.
Unter Beispiel für einen integrierten Anzeigenserver finden Sie den Quellcode und die SWF-Datei für einen Anzeigenübersetzer, der zum Bereitstellen von Videoanzeigen oder Anzeige-SWFs verwendet werden kann.
See Example of a Built-in Ad Server for the source and SWF to an ad translator which can be used to serve video ads or ad SWFs.
Beispiel für Objekte, die Sie speichern können, sind u. a. Quellcode, Protokolle, Bilder, Videos und andere Artefakte, die beim Bereitstellen der Anwendung erstellt werden.
Examples of objects you can store include source code, logs, images, videos, and other artifacts that are created when you deploy your application.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.