We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
supporting programme on
framework programme in
framework programme on
supporting program at
supporting programme at
framework program on
supporting program on
Framework Programme to
Ebenso können Sie sich abends im Biergarten das Rahmenprogramm auf der Showbühne ansehen.
Nicht fehlen darf ein hochwertiges Rahmenprogramm auf zwei Podien, konzipiert als bunter Zyklus von Einladungen zu attraktiven internationalen Reisezielen.
There will also be a quality supporting programme on two stages conceived as a varied series of invitations to attractive foreign destinations.
Schließlich möchte ich erwähnen, dass unser Kommissar Busquin einen visionären Blick bewiesen hat, indem er das Sechste Rahmenprogramm auf diese Weise konzipiert und auf einen Europäischen Forschungsraum orientiert hat.
Finally, I should like to note that our Commissioner Busquin displayed a great deal of forward thinking when he established the Sixth Framework Programme in this manner and guided it in the direction of a European Research Area.
In diesem wird das Konzept „Tagung, Übernachtung und Rahmenprogramm auf einem Areal" ebenfalls gelebt.
Here, the concept of "Conference, Overnight Stays and Framework Programme in One Areal" is also lived.
Dies ist ein wichtiger Grund dafür, das fünfte Rahmenprogramm auf diesen Bereich zu konzentrieren.
Uns gefällt die Verbindung mit dem Rahmenprogramm auf dem Podium, durch das wir unser Angebot ins Rampenlicht stellen können.
We like the interconnection with the supporting programme on the stage, where we can make our offer more visible.
Außer spektakulären Spiele-Inszenierungen bot die gamescom ein umfassendes Rahmenprogramm auf dem Messegelände und in der Stadt: Zur gamescom-Woche - mit gamescom, gamescom city festival und weiteren Veranstaltungen im direkten Umfeld der gamescom - kamen über 500.000 Besucher nach Köln.
Besides spectacular game stagings, gamescom offered an extensive supporting programme on the fair grounds and in the city: for the gamescom week, with gamescom, the gamescom city festival and other events in the direct vicinity of gamescom, more than 500,000 visitors came to Cologne.
Daneben wartet der dritte Lauf des Jahres mit einem äußerst interessanten Rahmenprogramm auf.
The third round of the year will furthermore figure highly interesting support events.
Das Rahmenprogramm auf dem Sportplatz war sehr abwechslungsreich.
Ein ergänzendes Rahmenprogramm auf dem Messegelände zeigt vielfältige Möglichkeiten für Ihre eigenen vier Wände.
A complementary supporting program shows various possibilities for your own house.
Diese Kontroverse veranschaulicht, dass sich das Rahmenprogramm auf die Vereinfachung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit beschränken sollte.
This controversy demonstrates that the framework programme should have been restricted to facilitating cross-border cooperation.
Neben Produktpräsentationen sind dort Verkostungen sowie ein fachliches Rahmenprogramm auf der jeweiligen Fläche fester Bestandteil.
As well as product presentations, each area offers tastings and a specialised supporting programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.