Examples with "Rahmenprogramme auf" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in der Erwägung, dass Konzeption und Durchführung des gegenwärtigen RP7 und der zukünftigen Rahmenprogramme auf den Grundsätzen der Einfachheit, Stabilität, Transparenz, Rechtssicherheit und Kohärenz, auf herausragenden wissenschaftlichen Leistungen und auf Vertrauen beruhen müssen,
whereas the design and implementation of the current FP7 and future Framework Programmes must be based on the principles of simplicity, stability, transparency, legal certainty, consistency, excellence and trust,
Schließlich stimmen wir mit dem Haushaltsausschuss überein, dass die Gestaltung und Umsetzung aller Rahmenprogramme auf den Grundsätzen der Einfachheit, Stabilität, Rechtssicherheit, Kohärenz, Exzellenz und des Vertrauens basieren muss, wobei auch die Verbindungen zwischen europäischen Institutionen für Forschung und Industrie gestärkt werden.
Lastly, we agree with the Committee on Budgets that the design and implementation of all framework programmes must be based on the principles of simplicity, stability, legal certainty, consistency, excellence and trust, while also strengthening links between European institutions for research and industry.
Allgemein ist das Fünfte Rahmenprogramm auf sozioökonomische Ziele und die Bedürfnisse der europäischen Bürger und Bürgerinnen ausgerichtet, während die Schwerpunkte der früheren Rahmenprogramme auf Wissenschaft und Technologie lagen.
In general terms, the 5th Framework Programme is oriented towards socio-economic objectives and the needs of European citizens, whereas previous framework programmes focused on scientific and technological disciplines.
Ob Rahmenprogramme auf Teneriffa, Teambuilding auf den Kanaren oder Outdoor Aktivitäten auf Gran Canaria, wir bieten wir für jedes Budget und passend zu jedem Stil spannende Rahmenprogramme.
Whether supporting programs in Tenerife, the Canary Islands on team building and outdoor activities in Gran Canaria, we, we offer exciting and suitable for every budget, every style social programs.
Die EU fördert Forschung, Entwicklung und Innovation auf Basis mehrjähriger Rahmenprogramme auf der Grundlage der Artikel 179 bis 190 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV, Lissabon 2009).
The EU funds research, development and innovation on the basis of multiannual framework programmes based on Articles 179 to 190 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU, Lisbon, 2009).
Rahmenprogramme Auf dem bis zu 7 km langen Schlittelweg überblicken Schlittelfreunde das gesamte St. Galler Rheintal bis zum Bodensee.
Toboggan fans get more than a glimpse of the entire St. Galler Rheintal region as far as Lake Constance on this far-reaching 7-kilometer run.
Andere resultaten
Daneben wartet der dritte Lauf des Jahres mit einem äußerst interessanten Rahmenprogramm auf.
The third round of the year will furthermore figure highly interesting support events.
Das Rahmenprogramm auf dem Sportplatz war sehr abwechslungsreich.
Agenda Wenn Ihnen die Energie ausgeht, tanken Sie mit unserem Rahmenprogramm auf.
Agenda If you ever run out of hacking energy, get refueled by our frame program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.