Examples with "Rahmenprogrammen mit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Planung und Umsetzung von Rahmenprogrammen mit höchstem Anspruch für Individualgäste rund um eine Tagung.
Planning and implementation of framework programs meet the highest standards for individual guests in a conference.
Die ständige Sammlung und Sonderausstellungen von der Klassischen Moderne bis zur zeitgenössischen Kunst werden ergänzt von Rahmenprogrammen mit Filmen, Konzerten, Künstlergesprächen, Kuratorenführungen und Vorträgen.
The permanent exhibition and the special shows from classical modernism to contemporary art are complemented by additional programs including films, concerts, artist conversations, curator guided tours, and lectures.
Wenn es nicht „nur" um Fahrsicherheit geht, sondern einfach um einen erlebnisreichen Tag am Nürburgring, wählen Sie aus verschiedenen Rahmenprogrammen mit Fun-Elementen.
If it should not "only" be about driving safety, but simply a fun day at the Nürburgring, you can select various framework programs with fun elements.
Hinzu kommt, dass Messen mit ihren vielschichtigen Rahmenprogrammen mit Foren, Kongressen und Special Events ideale Voraussetzungen bieten, um Produkte und Leistungen gemeinsam zu bewerten, Stärken und Schwächen zu diskutieren und neue Trends aufzuspüren.
Added to this is the fact that through their diverse programs that include forums, congresses and special events, trade shows offer the perfect place to evaluate products and services, discuss strengths and weaknesses, and search for new trends.
Andere resultaten
Ein buntes, spannendes Rahmenprogramm mit interaktiven Sessions erwartet euch.
Ein Rahmenprogramm mit je zwei Fachvorträgen pro Messetag ist wieder organisiert.
A program with two lectures per day of the fair is organized again.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.