We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Trennung von wissenschaftlicher und soziologischer Forschung bei der Erarbeitung des 7. Rahmenprogramms hat jedoch dazu geführt, dass beim IST-Programm soziologische Forschung und technologische Forschung bei der Zuweisung von Haushaltsmitteln als Konkurrenten antreten.
Separating scientific and sociological research when drafting the Seventh Framework Programme has, however, in actual fact put sociological research into budgetary competition with technological research in relation to the IST programme.
Im Rahmen des fünften Rahmenprogramms hat sich INTAS als flexibles, effizientes und erfolgreiches Instrument erwiesen.
Under FP5, INTAS has proven to be a flexible, efficient and successful instrument.
Allein in den ersten drei Jahren (2007-09) des laufenden Rahmenprogramms hat die Europäische Kommission bereits 28 Projekte auf den Klimawandel mit einem Gesamtbeitrag finanziert, der sich nach vorläufigen Daten auf rund 116.271.772 € beläuft.
In just the first three years (2007-09) of the current Framework Programme, the European Commission has already funded 28 projects on climate change for a total eu contribution, according to provisional data, of some € 116,271,772.
Angesichts des Stellenwerts, den das spezifische Programm „Menschen" innerhalb des im Mitentscheidungsverfahren verabschiedeten Rahmenprogramms hat, sollte das Europäische Parlament über die im Rahmen der Aktionen dieses Programms erzielten Ergebnisse unterrichtet werden.
In view of the People programme's importance in the framework programme, which is subject to the codecision procedure, Parliament should be informed of the results obtained by the programme's activities.
In den beiden Lesungen des sechsten Rahmenprogramms hat das Parlament mehrere Abänderungen zu Alternativtestmethoden anstelle von Tierversuchen angenommen.
In the two readings of the 6th Framework Programme, the European Parliament has adopted several amendments concerning alternative test methods on animals.
Anläßlich der Refinanzierung des vierten Rahmenprogramms hat Frau Kommissarin Cresson in der europäischen Forschung hinsichtlich der Integration und Kohäsion neue politische Ziele gesetzt
On the occasion of the refinancing of the Fourth Framework Programme, Commissioner Cresson has altered the political objective of European research for integration and cohesion and geared it to new purposes
Anläßlich der Refinanzierung des vierten Rahmenprogramms hat Frau Kommissarin Cresson in der europäischen Forschung hinsichtlich der Integration und Kohäsion neue politische Ziele gesetzt
On the occasion of the refinancing of the Fourth Framework Programme, Commissioner Cresson has altered the political objective of European research for integration and cohesion and geared it to new purposes
Innerhalb ihres 6. Rahmenprogramms hat die Europäische Kommission zwei Projekte zur Förderung ausgewählt, die vom Forschungszentrum DESY in Hamburg koordiniert werden.
The European Commission selected two projects coordinated by the DESY research center in Hamburg for support within its sixth Framework Programme.
Zur Bewertung europäischer Projekte des 7. Rahmenprogramms hat die Europäische Kommission beschlossen, die Forschungsethik vorrangig zu behandeln.
The European Commission has decided to make research ethics a priority in evaluating European projects under the Seventh Framework Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.