Examples with "Raum- und Funktionsprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dabei wurden über die Erstellung von Raum- und Funktionsprogrammen hinaus verschiedene Finanzierungsmodelle und mehrere Finanzierungspartner für eine Gesamtbeurteilung evaluiert.
In addition to the creation of room and function programmes, various financing models and multiple finance partners were evaluated in order to create an overall evaluation of the situation.
Andere resultaten
Auf Basis der Raum- und Funktionsprogramme wurden Verortungsvarianten ausgearbeitet und einer Bewertung unterzogen.
Diese Lösung erfüllt nicht nur das Raum- und Funktionsprogramm, sondern bietet auch ein hohes Maß an Flexibilität und Variabilität für zukünftige Nutzungsänderungen, die einem Universitätsbetrieb immanent sind.
This solution not only meets spatial and functional needs but also offers a high degree of flexibility and variability for future changes of use, which are an intrinsic feature of universities.
Im Raum- und Funktionsprogramm macht sich der Typ „Gangschule" stark bemerkbar.
In der Zwischenzeit fertigte die HOTOUR ein Raum- und Funktionsprogramm für das Hotel an.
In the interim, HOTOUR has prepared a space and functions plan for the hotel.
Im zweiten Quartal wurden die Raum- und Funktionsprogramme für die Unterbringung der Institute der Fakultät für Bauingenieurwesen erarbeitet.
In the second quarter, the spatial and functional programs for the accommodation of the institutes of the Faculty of Civil Engineering were developed.
UNITY unterstützt Sie in der Planung der Betriebsorganisation und des Raum- und Funktionsprogrammes für ein zukunftsfähiges Krankenhaus.
UNITY supports you in planning the business organization, space and function for the hospital of the future.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.