Mit Hilfe so genannter Performance Analyse Tools helfen sie dabei, die Simulationssoftware immer wieder optimal auf die neuesten Rechnergenerationen anzupassen.
With the aid of performance analysis tools, they help to tailor the simulation software to the latest generation of computers.
Verarbeitung und Konfigurierung neuester Rechnergenerationen
Künftige Mobilität erfordert die Bewältigung hochkomplexer Fragestellungen, die aktuelle Rechnergenerationen und Serversysteme an ihre Leistungsgrenzen bringen oder sogar überfordern können.
Future mobility requires dealing with highly complex issues that can push the current computer generations and server systems to their limits or beyond.
Die Weiterentwicklung muss immer gewährleistet sein: Sowohl auf neue Rechnergenerationen wie auch auf neue Betriebssystemversionen muss die Software portiert werden können, die Entwicklungsingenieure müssen auf neue Anforderungen des Marktes und der Anwender reagieren und neue Erkenntnisse aus Wissenschaft und Forschung einbringen können.
The development of the software must permanently continue: both the adaptation to new computer generations and new operating system releases must be supported. The developers have to react quickly to requirements of the market and new results from research institutes have to be included.
Bei den heutigen Rechnergenerationen dürfte dies jedoch kein größeres Problem sein.
Thinking about the current hardware, this should be not to difficult.
Die kommenden Rechnergenerationen und viele Produkte mit immer leistungsfähigeren eingebetteten Systemen ,Embedded Systems' werden von den jeweiligen Herstellern gegen Nutzer, noch bevor diese sie kaufen können, gewandt - konstruiert, um zu beschränken, was Nutzer damit tun können.
The coming generation of computers, and many products with increasingly powerful embedded computers, are being turned against us by their manufacturers before we buy them-they are designed to restrict what we can use them to do.
Das langfristige Ziel vieler Wissenschaftler: Quantencomputer zu bauen, die die Leistungsfähigkeit heutiger Rechnergenerationen um ein Vielfaches überschreiten.
Many scientists have one long-term goal: To build quantum computers that exceed the power of today's computers many times over.
Mehr Kapazitäten für alltägliche Aufgaben: Geringer Ressourcenverbrauch für einen reibungslosen Systembetrieb, auch für ältere Rechnergenerationen ideal.
More capacity for your daily tasks: Low resource consumption for smooth system operation, even for older generation machines.
So pflegen IBM und das Forschungszentrum eine langjährige Partnerschaft im Bereich des Supercomputings, über die Entwicklung und Installation mehrerer Rechnergenerationen hinweg.
IBM, for example, and Forschungszentrum Jülich share a long-standing partnership in the field of supercomputing, spanning the development and installation of several computer generations.
Der erste berücksichtigt nicht, daß mehrere Rechnergenerationen im Einsatz sind, von denen nur ein geringer Teil multimediafähig ist.
One incorporates several generations of equipment of which a minority has multimedia functions.
Seit den Anfängen der Computerindustrie überholen sich die neusten Rechnergenerationen immer wieder mit ihrer Rechengeschwindigkeit.
Künftige Mobilität erfordert die Bewältigung hochkomplexer Fragestellungen, die aktuelle Rechnergenerationen und Serversysteme an ihre Leistungsgrenzen bringen oder sogar überfordern können.
In shaping future mobility, complex issues need to be addressed which stretch the current generations of computers and server systems to the limits of their capabilities, or even beyond.
Die Verfahren der Gesten-, Sprach- und Bilderkennung können auf den kommenden Rechnergenerationen auf Terabytes an lokalen Daten zugreifen und zumindest als ausgefeilte Expertensysteme helfen.
In future computer generations, gestures, voice and image recognition procedures will be able to access terabytes of local data and at least provide support as highly sophisticated systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.