We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Mitgliedstaaten legten alljährlich nationale Reformprogramme vor, in denen die für das Folgejahr geplanten Wirtschaftsreformen dargelegt wurden, doch es gab kein verbindliches Verfahren, um in den Volkswirtschaften entstehende Ungleichgewichte zu überwachen und zu korrigieren.
Member States submitted National Reform Programmes each year, setting out the economic reforms they intended to undertake the following year, but there was no binding process in place to monitor and correct the emergence of imbalances in national economies.
EWSA legt kritische Einschätzung der nationalen Reformprogramme vor
Die Mitgliedstaaten legen jedes Jahr einen Bericht über die Umsetzung ihrer nationalen Reformprogramme vor (Umsetzungsbericht).
The Member States present each year reports on the implementation of the national reform programmes (implementation reports).
Im Einklang mit den Empfehlungen des Europäischen Rates auf seiner Frühjahrstagung 2006 legen die Mitgliedstaaten jährliche Berichte über die Umsetzung ihrer nationalen Reformprogramme vor („Umsetzungsberichte").
In accordance with the conclusions of the 2006 Spring European Council, the Member States present annual reports on the implementation of the national reform programmes (hereafter 'implementation reports').
fordert Orientierungshilfen der Kommission für die nationalen Reformprogramme vor dem Hintergrund ihrer Wachstumsprognosen
Calls for guidance by the Commission on the National Reform Programmes in light of its growth forecasts
Im Rahmen dieser Strategie legen die Mitgliedstaaten im Einklang mit den Integrierten Leitlinien jährliche nationale Reformprogramme vor, welche auf die Überwindung von wachstums- und beschäftigungshemmenden länderspezifischen Engpässen abzielen.
Under the Strategy, Member States will align their economic policies with redrafted Integrated Guidelines adopted at EU level (see below). They will also design structural reform strategies to overcome country-specific growth and employment bottlenecks.
So liege nun die Bewertung der Europäischen Kommission über die nationalen Reformprogramme vor, so Schüssel weiter.
The European Commission had completed its evaluation of the national reform programmes.
Bessere Prävention: Alle Mitgliedstaaten legen weiterhin nationale Reformprogramme vor, die nun jedes Jahr im April zu übermitteln sind.
Better prevention: All Member States continue to submit National Reform Programmes - this is now done every year in April.
Anfang 2015 legten alle Erweiterungsländer wirtschaftliche Reformprogramme vor, die neben der Gestaltung des mittelfristigen wirtschafts- und finanzpolitischen Rahmens auch - im Falle der Länder des westlichen Balkans - die Durchführung von Strukturreformen zum Gegenstand hatten.
In early 2015 all enlargement countries submitted Economic Reform Programmes addressing both the medium-term macroeconomic and fiscal policy framework as well as, for the countries of the Western Balkans, structural reforms.
Die Mitgliedstaaten legten alljährlich nationale Reformprogramme vor, in denen die für das Folgejahr geplanten Wirtschaftsreformen dargelegt wurden, doch es gab kein verbindliches Verfahren, um in den Volkswirtschaften entstehende Ungleichgewichte zu überwachen und zu korrigieren.
Member States submitted National Reform Programmes each year, setting out the economic reforms they intended to undertake the following year, but there was no binding process in place to monitor and correct the emergence of imbalances in national economies.
Bessere Prävention: Alle Mitgliedstaaten legen weiterhin nationale Reformprogramme vor, die nun jedes Jahr im April zu übermitteln sind.
Better prevention: All Member States continue to submit National Reform Programmes - this is now done every year in April.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.