Examples with "Registers "HTTP-Server-Setup" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He is perfectly screaming, but sings as powerful in other registers.
Er screamt, bewegt sich aber ebenso druckvoll in anderen Tonlagen.
He also registers that he is hungry and a little tired.
Er stellt auch fest, dass er hungrig und etwas müde ist.
His presence barely registers, so I didn't even notice him.
Der wirkte so unbedeutend, dass ich ihn nicht bemerkt hab.
It barely registers as bad, the world I come from.
In der Welt, aus der ich komme, ist das nicht schlimm.
If no one registers, they'll come after us all.
Wenn sich keiner registriert, sind sie hinter uns allen her.
Anyone who registers from today on can do it immediately.
Jeder, der sich ab heute anmeldet, kann das nun sofort tun.
I have not yet been able to find them in official registers.
Ich konnte sie noch nicht in den offiziellen Registern finden.
When a new customer registers first seems to be fine.
Wenn sich ein neuer Kunde anmeldet scheint zuerst alles gut zu gehen.
We have to find out what happens when someone registers.
Wir müssen herausfinden, was passiert, wenn sich jemand registriert.
Germany knows municipal population registers, so it is decentralized.
Deutschland kennt zwar ein Meldewesen, aber dies ist dezentralisiert.
It registers completed downloads and eliminates ones that are not correct.
Es registriert die kompletten Downloads und eliminiert diejenigen, die nicht korrekt sind.
Registers are preserved only as indicated in the detailed descriptions below.
Registerwerte bleiben nur erhalten, wie in den detaillierten Beschreibungen unten angegeben.
General purpose registers are used for performing all data-related arithmetical and logical operations.
Mehrzweckregister werden für alle datenbezogenen arithmetischen und logischen Abläufe benutzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.