Examples with "Routineprogramms" and their translation in Engels
Ergebnisse des Routineprogramms werden in definierten Anlagenfahrerprotokollen zusammengefasst.
Results of the routine programmes are summarised in defined plant operator protocols.
Ergebnisse des Routineprogramms werden automatisch in definierten Anlagenfahrerprotokollen zusammengefasst und helfen den Betrieb noch effizienter zu gestalten.
Results of the routine program are automatically aggregated in defined plant operator reports and help to make operations Audit
Während die Konkurrenz mit speziellen Qualifikationssetups auf Zeitenjagd ging, konzentrierte sich HEICO SPORTIV auf das Abspulen des Routineprogramms.
While the competition concentrated on special qualification setups to clock up the fastest possible lap times, HEICO SPORTIV was more laid-back, running through its routine program.
Andere resultaten
Meetings und Tagungen gehören eigentlich zum Routineprogramm in jedem Unternehmen.
Meetings and conferences are actually the routine program in every company.
Zum Routineprogramm gehörte das Streuen an allen wichtigen Kreuzungen in der Stadt.
Das Routineprogramm des Komikers zielte darauf ab, die gesellschaftlichen Idole, die wir oft blind verehren, zu entzaubern.
The comedian's routine sought to debunk the societal idols we often unquestioningly worship.
In der modernen Klinik erfolgen solche Operationen wöchentlich und gehören zu unserem Routineprogramm.
Such operations are carried ot weekly in this modern clinic, and they constitute a part of our routine program.
Rasche, intuitive Entscheidungen sind im Alltag mit seinen Routineprogrammen gefragt, ein Overflow von Informationen hilft nicht, er behindert eher.
Fast, intuitive decisions are required in daily routine programmes, information overflow is not helpful, it tends to restrict.
Aber auch Rechtsherzkatheteruntersuchungen und Probeentnahmen aus dem Herzmuskel gehören ins Routineprogramm.
Right-heart catheterization and taking samples of the heart muscle is also part of our daily routine.
Die vorbeugende Wartung aller Betriebsmittel, insbesondere der Maschinen, Anlagen und Aggregate, gehört deshalb zum selbstverständlichen Routineprogramm im Industriebetrieb.
Preventive maintenance of all equipment, especially machines, production facilities and units, is therefore part of the natural routine of industrial companies.
Sie umreißt einen Weg, um die Bevölkerung jedes Jahr zu schützen, und hilft durch die Stärkung von Routineprogrammen bei der Vorbereitung auf eine Pandemie.
It outlines a path to protect populations every year and helps prepare for a pandemic through strengthening routine programmes.
5 Programmtasten für den einfachen Zugriff auf Routineprogramme
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.