We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Zahlungen an Endbegünstigte im Rahmen der SAPARD-Programme endeten zum Jahresende 2006 durch den Ablauf der Frist für die Aufhebung der Mittelbindung am 31. Dezember 2006, wie in den letzten jährlichen Finanzvereinbarungen festgelegt.
Payments to final beneficiaries under their Sapard programmes ended towards the end of 2006 due to the expiration of the deadline for de-commitment at 31.12.2006 as set out in the last annual financing agreements.
Die Unregelmäßigkeiten, die 2009 im Rahmen der SAPARD-Programme in Bezug auf den Finanzbeitrag der EU gemeldet wurden, verzeichneten gegenüber 2008 eine Zunahme von 103%, und der einzuziehende Betrag erhöhte sich um 139%.
EU financial contribution under the Sapard programmes reported as being irregular in 2009 has increased by 103% in comparison to 2008 and the amount to be recovered has increased by 139%.
Mit der Bindung aller für die Durchführung der SAPARD-Programme in 2002 verfügbaren Haushaltsmittel (554,5 Mio. €) wurde so vorgegangen wie schon 2000 und 2001.
Commitment of total available budget appropriations for implementing SAPARD programs in 2002 (€ 554,5 million) followed the approach taken in 2000 and 2001.
Zahlreiche Websites, von denen einige bereits rekonstruiert wurden mit Hilfe von PHARE und SAPARD-Programme zeigen und reflektieren die natürlichen und geographischen Besonderheiten und den Reichtum der tausendjährigen Geschichte der Zlatograd ethnokulturellen Bereich und vor allem - von Zlatograd und Siedlungen in der Gemeinde.
Numerous sites, some of which have been reconstructed with the help of PHARE and SAPARD programs reveal and reflect the natural and geographical characteristics and the wealth of the millennial history of Zlatograd ethnocultural area, and above all - of Zlatograd and settlements in the municipality.
Begleitung und Bewertung sind zentrale Aspekte aller SAPARD-Programme.
Monitoring and evaluation are key requirements under all SAPARD Programmes.
Ab dem Inkrafttreten der SAPARD-Programme bis zu ihrem Abschluss.
From entry into force till end of SAPARD programmes.
Es wurden ferner Tabellen verteilt, in denen die gemeinsamen Indikatoren umrissen waren, deren Verwendung für alle SAPARD-Programme empfohlen wurde.
Tables outlining the common indicators recommended to be used for all SAPARD programmes were circulated.
Modernisierungsmaßnahmen (betriebliche Produktionsanpassungen, Umbauarbeiten oder Neueinrichtungen) in Betrieben, die Fleisch, Milchprodukte, Fisch und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse verarbeiten und vermarkten, können aus Mitteln der SAPARD-Programme kofinanziert werden.
Co-financing for upgrading (adapting, rebuilding or creating) plants processing and marketing meat, dairy, fish and other agricultural products can be provided through SAPARD programmes.
Die SAPARD-Programme leisten finanzielle Hilfe, um die Betriebe, die Fleisch, Milchprodukte, Fisch und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse verarbeiten und vermarkten, auf den neuesten Stand zu bringen (anzupassen, umzubauen oder einzurichten).
Financing for upgrading (adapting, rebuilding or creating) plants processing and marketing meat, dairy, fish and other agricultural products is provided through SAPARD programmes.
Zur Bindung der Gesamtmittel, die für die Durchführung der SAPARD-Programme im Jahr 2001 bereitgestellt worden waren (539650000 EUR), wurde dieselbe Vorgehensweise eingehalten wie im Jahr 2000.
Commitment of the entire appropriations available for implementing SAPARD programmes in 2001 (539650000 euro), followed the approach taken in 2000.
Voraussetzungen für die Durchführung der SAPARD-Programme
Requirements for implementation of the SAPARD programmes
Außerdem werden im Rahmen beinahe aller SAPARD-Programme Umweltschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft auf Pilotbasis umgesetzt.
Furthermore, pilot agri-environment schemes will be implemented in almost all the SAPARD programmes.
Der EU-Beitrag zur Finanzierung der SAPARD-Programme beläuft sich für 2002 auf 554,5 Mio. € (einschließlich eines Übertrags von 9,5 Mio. € wegen nicht in Anspruch genommener technischer Hilfe).
The EU contribution to finance SAPARD programmes in 2002 amount to € 554.5 million (including the transfer of € 9.5 million of technical assistance that were not spent).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.