Examples with "SQL-Code ausfindig macht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der MySQL Query Analyzer hilft Entwicklern und Datenbankadministratoren dabei, ihre Anwendungsleistung zu verbessern indem er die Performanz von Abfragen überwacht und akkurat den SQL-Code ausfindig macht, der eine Verlangsamung verursacht.
The MySQL Query Analyzer helps developers and DBAs improve application performance by monitoring query performance and accurately pinpointing SQL code that is causing a slow down.
Andere resultaten
Lesen Sie, wie Mitglieder mithilfe moderner Technologie Vermisste ausfindig machten.
Read about members' success in locating the missing using technology.
Diese Kindheit endete, als das zhaunitische Laboratorium Zac letztlich ausfindig machte.
That childhood ended when the Zaun laboratory finally found Zac.
Wir brauchen einen Geheimagenten, der ihn und seine Codes ausfindig macht.
We need a Special Agent to find him and his codes...
Keiner kann daran scheitern sie zu finden Der lediglich ihre Bedingungen ausfindig macht.
No One can fail to find it Who but seeks out its conditions.
Wenn wir wüssten, wie er seine Opfer ausfindig macht...
Aber Sie änderten Ihr Muster, als Ronnie Sie ausfindig machte.
But you changed your pattern once Ronnie had sniffed you out.
Eine leichte Suche, die Dateiversionen zügig ausfindig macht.
A lightweight search that swiftly locates file versions.
Ich will, dass Ihr Sternschutt ausfindig macht und jagt.
I need you find and hunt Star Debris.
Er wurde getötet, als er die Tochter-Ghula und den Hasen ausfindig machte.
He was killed while tracking down the daughter ghoul and Rabbit.
In der Hoffnung, daß uns damit ein Flugzeug oder ein Satellit ausfindig macht.
Hopefully, it'll get us spotted by a plane or a satellite.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.