Download for Windows Premium
Publiciteit
had
/hæd/
The curtains had a figured motif that matched the sofa perfectly.
Die Vorhänge hatten ein Muster, das perfekt zum Sofa passte.
The abandoned house had been picked clean of furniture and appliances.
Das verlassene Haus war an Möbeln und Geräten komplett geplündert worden.
He found out too late that his friend had betrayed him.
Zu spät erkannte er, dass sein Freund ihn verraten hatte.
I found out that my old school had been renovated completely.
Ich erfuhr, dass meine alte Schule komplett renoviert worden war.
He had a thin smile that suggested he was hiding something.
Sein schmales Lächeln deutete darauf hin, dass er etwas verbarg.
They had a frank debate that covered all the important issues.
Sie führten eine offene Debatte, die alle wichtigen Themen abdeckte.
The food had a nasty smell that made everyone feel sick.
Das Essen hatte einen üblen Geruch, der alle krank machte.
They wanted to bargain as both parties had something to gain.
Sie wollten verhandeln, da beide Parteien etwas zu gewinnen hatten.
His confession revealed the struggles he had been hiding for years.
Seine Beichte offenbarte die Kämpfe, die er jahrelang verborgen hatte.
She was pleasantly surprised to see her account balance had increased.
Sie war angenehm überrascht, dass sich ihr Guthaben erhöht hatte.
The old building had a blind staircase that led to nowhere.
Das alte Gebäude hatte eine Treppe, die ins Nirgendwo führte.
The music had a bounce that made everyone want to dance.
Die Musik hatte einen Rhythmus, der jeden zum Tanzen brachte.
Her rebuttal dismantled the man of straw the columnist had constructed.
Ihre Erwiderung zerlegte den Strohmann, den der Kolumnist aufgebaut hatte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met had: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

had better exp.
sollte besser
"They had better leave early to avoid traffic."
! have had enough v.
genug haben
"I have had enough of your excuses!"
! one's had enough exp.
es reicht einem
"He's had enough of the constant arguments."
had best Auxiliary_verb
sollte besser · am besten
"We had best leave early to avoid traffic."
! have had it v.
hinüber sein · kaputt sein
"This old car has had it."
! have had it up to here v.
die Nase voll haben
"I have had it up to here with all the noise!"
! have had one too many v.
einen über den Durst getrunken haben
"I think she has had one too many tonight."
have had one's day v.
seine beste Zeit hinter sich haben
"Some say printed newspapers have had their day in modern society."
! have had one's fill of v.
satt haben · genug haben von
"She has had her fill of spicy food and wants something mild."
! you had better believe exp.
du kannst darauf wetten
"You had better believe I will be there on time."
! you've been had exp.
du bist reingelegt worden
"You thought it was real, but you've been had!"
once he had tasted power adv.
nachdem er Macht gekostet hatte
"Once he had tasted power, he became more ambitious."
! I've had it exp.
ich habe die Nase voll
"I've had it with your excuses!"
! if pigs had wings exp.
wenn Schweine Flügel hätten
"He'll apologize if pigs had wings."
! it had been ages since adv.
seit einer Ewigkeit
"It had been ages since we last met."
! it's had its day exp.
es ist nicht mehr aktuell
"That fashion trend has had its day."
no sooner had we left than conj.
kaum
"No sooner had we left than it started to rain."
! one has had it exp.
am Ende sein
"With the engine failure, the car has had it."
the house had been booby-trapped exp.
das Haus war mit Sprengfallen versehen
"The house had been booby-trapped with hidden explosives."
! they had a good tuck-in exp.
Sie haben ordentlich reingehauen
"They had a good tuck-in after the long hike!"

Synoniemen voor had in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

had become +10k
had come +10k
had made +10k
had taken +10k
had done +10k
had seen +10k
had to +10k

Resultaten: 1197705. Exact: 1197705. Verstreken tijd: 825 ms.