We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der in der Entscheidung festgelegte Betrag darf dem Sapard-Programm nicht wieder zugewiesen werden.
The amount in the decision shall not be reallocated to the Sapard programme.
Obgleich das Sapard-Programm zahlreiche Maßnahmen vorsieht, fehlt die Handhabe, um dieses Problem zu lösen.
Whilst the Sapard programme offers a large number of measures, it does not include the possibility to address this problem.
Im Jahre 2002 sind mehr als 24000 Landwirte im Rahmen dieser Regelung unterstützt worden - zehnmal so viel wie beim Sapard-Programm.
In 2002, more than 24000 farmers were supported under this scheme, which is 10 times that of the Sapard programme.
Das Sapard-Programm ist gescheitert, und seine Zukunftsperspektiven sind äußerst gering, da einige Länder nicht in der Lage sein werden, ihren Anteil an der Kofinanzierung aufzubringen.
The Sapard programme has effectively failed and its future prospects are slim as certain countries will be unable to fulfil their cofinancing responsibilities.
Auch bei den Heranführungsinstrumenten vollzog sich die Abwicklung sehr langsam, und zwar insbesondere beim Sapard-Programm, wo sich die Auszahlungsrate nur auf 9,2 % der Mittel belief.
Delays were also a feature of the implementation of pre-accession aid, especially in the case of the Sapard programme, where only 9,2 % of the appropriations were disbursed.
ist der Auffassung, dass die Hilfen für die Entwicklung des ländlichen Raums auf den Erfahrungen aus dem Sapard-Programm in den Beitrittsländern aufbauen sollten, um eine dezentrale Ausrichtung zu fördern und die ländlichen Regionen zu erreichen
Considers that EU rural development aid must build on the experience gained with the SAPARD programme in the applicant countries so as to promote a decentralised approach and reach and cover rural areas
Das Sapard-Programm ist für neue Mitgliedstaaten sehr wichtig, denn es trägt zur Verbesserung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der Landwirtschaft und der Lebensmittelindustrie sowie zur Schaffung neuer Arbeitsplätze und Entwicklung einer nachhaltigen Wirtschaft in ländlichen Gebieten bei.
The Sapard programme is very important for a new Member State, since it supports improved efficiency and competitiveness in farming and the food industry, as well as the creation of new jobs and the development of a sustainable economy in rural areas.
Nach der bilateralen Sitzung waren die Kommissionsdienststellen immer noch der Ansicht, dass bestimmte Ausgaben nicht im Einklang mit den Vorschriften für das Sapard-Programm getätigt wurden.
Following the bilateral discussion, the Commission still considered that certain items of expenditure had not been carried out in conformity with the rules governing the Sapard programme.
Die Erfahrung hat gezeigt, dass diese Maßnahmen nicht nur den Übergang vom Sapard-Programm zur ländlichen Entwicklung, sondern vor allem den Abschluss der Programme betreffen, die im Rahmen des Sapard-Programms für die Beitrittsländer von 2004 eingeleitet wurden.
In the light of experience it has been established that these measures do not solely concern the transition from the Sapard programme to rural development but concern predominantly the finalisation of the programmes started under the Sapard programme for the 2004 accession Member States.
Mit Blick auf ähnliche Maßnahmen in der Zukunft sollte die Kommission das Sapard-Programm vereinfachen, indem es auf drei oder vier Schlüsselmaßnahmen begrenzt wird.
For similar, future actions, the Commission should simplify the Sapard programme by reducing it to three or four key measures.
Den litauischen Behörden zufolge sammelte die Agentur innerhalb kurzer Zeit Bestätigungsdokumente (Zahlungsanweisungen und Kontoauszüge von Banken) von allen Gemeindeverwaltungen ein, die durch das Sapard-Programm gefördert wurden.
According to the Lithuanian authorities, the Agency promptly collected confirmation documents (payment orders and bank statements) from all the municipalities that received support from the Sapard Programme.
In Rumänien sind die Zahlungen aus dem Sapard-Programm eingestellt worden.
In Romania, payments through the Sapard programme have been suspended.
Wie der Herr Abgeordneten erwähnt, wird das Sapard-Programm, im Gegensatz zu den anderen Instrumenten zur Vorbereitung auf den Beitritt, dezentral durchgeführt und die Kommission wird somit nicht in die Wahl der förderfähigen Projekte miteinbezogen.
As mentioned by the Honourable Member, the Sapard programme, contrary to the other pre-accession instruments, is implemented on a decentralised basis, and so the Commission, is not involved in the choice of the projects receiving support.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.