We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sapard programme
Das Programm Sapard ist das erste Programm im Bereich der Außenhilfe, das dezentral durchgeführt wird.
The Sapard programme is the first external aid programme to be implemented in a decentralised way.
Das Programm Sapard hat zum Ziel, zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands im Hinblick auf die GAP und die damit zusammenhängenden Politikbereiche beizutragen und die Probleme bei der Anpassung der Landwirtschaft und der ländlichen Regionen der zehn Beitrittsländer zu lösen, insbesondere was die prioritären Bereiche betrifft.
The aim of the Sapard programme is to support implementation of the Community acquis in the CAP and related policies spheres and to resolve the problems of adapting the agricultural sector and rural areas in the ten candidate countries, particularly in terms of priorities.
Beim Programm Sapard, das der Entwicklung des ländlichen Raums in den Bewerberländern gewidmet ist, verläuft die Durchführung jedoch nach wie vor äußerst schleppend.
However, the SAPARD programme, which promotes rural development in the applicant countries, is still being implemented far too slowly.
Die Kommission ihrerseits hat seit seinem Inkrafttreten zwei Berichte über das Programm Sapard zur Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums veröffentlicht.
However, the Commission has published two reports on the Sapard programme for agricultural and rural development since it came into force.
Mit dem Programm Sapard sollte die notwendige finanzielle und technische Grundlage für den Beitritt der rumänischen Sektoren Landwirtschaft und ländlicher Raum zur Europäischen Union geschaffen werden.
The Sapard Programme was intended to create the necessary financial and technical basis for the accession of Romania's agriculture and rural area to the European Union.
"Kompliziertheit des Verfahrens", diese Kritik hat der Rechnungshof auch bei dem Programm Sapard angeführt, den Hilfen für die Beitrittsstaaten im Bereich der Landwirtschaft.
'Complicated procedure' was also the criticism the Court of Auditors laid at the door of the Sapard programme of agricultural aid for the acceding countries.
Mit dem Programm SAPARD sollten die Agrarbetriebe entwickelt und modernisiert werden, um sie rentabler zu machen
The SAPARD programme sought to develop and modernise farms in order to make them more profitable
Zum Programm SAPARD, der landwirtschaftlichen Vorbeitrittshilfe, hält die Kommission den Vorschlag für ein neues Programm allerdings nach wie vor nicht für den richtigen Weg.
However, with regard to the Sapard programme of pre-accession aid for agriculture, the Commission still considers that the proposal for a new programme is not the right way to go.
Das Heranführungsinstrument ISPA, das nach dem Vorbild des Kohäsionsfonds geschaffen wurde, sowie das Programm SAPARD sind zwei praktische Beispiele für Instrumente, die zur Unterstützung der Beitrittsländer geschaffen wurden.
The ISPA preaccession instrument, modelled on the current Cohesion Fund, and the SAPARD programme, are two concrete examples of the instruments set up to assist the applicant countries.
Mit dem Programm SAPARD sollen im Rahmen des kommenden Beitritts die Bewerberländer bei ihren Vorbereitungen auf die Gemeinsame Agrarpolitik und den Binnenmarkt unterstützt werden.
The SAPARD programme was created to support the efforts being made by the applicant countries in the run-up to accession as they prepare for their participation in the common agricultural policy and the single market.
Es sind sehr gravierende Probleme angesprochen worden, und insbesondere der Bericht von Herrn Casaca enthält Probleme in Bezug auf das Rechnungswesen, das Programm SAPARD und Eurostat.
Very serious problems have arisen, particularly in Mr Casaca's report with regard to accounting, the Sapard programme and Eurostat.
Inwieweit berücksichtigen die Kommission und die EU den Ausbau, die Fortbildung und die Motivierung der Forstverwaltungen der Beitrittsländer im Rahmen der beitrittsvorbereitenden Maßnahmen, u.a. im Programm SAPARD und in den Beitrittsverhandlungen selbst?
How will the EU and the Commission be taking into account in the pre-enlargement activities - e.g. the SAPARD programme and the enlargement negotiations themselves - the development, training and motivation of the candidate countries' forestry administration?
Kompliziertheit des Verfahrens diese Kritik hat der Hof auch bei dem Programm Sapard der Hilfen für die Beitrittsstaaten im Bereich der Landwirtschaft angeführt.
As for complexity of procedure, the Court also made this criticism of the Sapard Programme on aid for agriculture in the accession countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.