Examples with "Seite SELFHTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Grundwissen Eine sehr gute Basis für alles um das Thema ist die Seite SELFHTML, zu "meiner" Zeit noch von Stefan Münzer, jetzt von vielen anderen betrieben.
A very good base for everything around developing a website is SELFHTML [German], at "my" time nor by Stefan Muenzer, now operated by many others.
Andere resultaten
Ein guter Anfang sind hier aber Seiten wie Codecademy, SELFHTML und W3Schools.
A good place to start are websites like Codecademy, Mozilla, or W2Schools, which have step-by-step tutorials for beginners.
Das Layout dieser Seite wurde schamlos von einem Beispiel-Layout von Selfhtml abgekupfert.
The layout of this site was cloned from a example-page taken from Selfhtml.
Hilfe dazu finden Sie unter SelfHTML oder den Microsoft MSDN Seiten.
Ihm und der weitverzweigten web-community, welche SELFHTML erhält, diskutiert und laufend erweitert, schulde ich das Meiste an Wissen und Können, das zur Gestaltung dieser Seiten und damit zur Wiederveröffentlichung von Märchen der Völker notwendig war.
To him and the large web community which maintains, discusses and constantly enlarges SELFHTML I owe most of the knowledge and skills I needed to create these pages for the re-publication of Tales of the Nations.
An der Entstehung dieser Seite beteiligt waren der Online-Internet-Kurs von Bernd Zimmermann, die Anleitung SELFHTML von Stefan Münz sowie Ulli Meybohms HTML Editor.
Participating in the development of this site were the online internet course by Bernd Zimmermann, the tutorial SELFHTML by Stefan Münz and Ulli Meybohm's HTML editor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.