Examples with "Server-Simulationen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen werden sowohl für Designer- als auch Server-Simulationen verwendet.
The settings made here will be used for both designer and server simulations.
Wenn Sie aufgefordert werden, die Anmeldeinformationen für den Zugriff auf den Server zur Verfügung zu stellen, können Sie entweder die Benutzername/Passwort-Kombination root/root oder beliebige andere Benutzer-Anmeldeinformationen, die für die Ausführung von Server-Simulationen eingerichtet wurden, eingeben.
If you are prompted for credentials to access the server, you can enter the user-name/password combination of root/root, or any other user credentials that have been set up with the privilege of running server simulations.
Ein Server-Administrator kann bei Bedarf Benutzer erstellen und aus 12 Standardrechten auswählen: vom Ausführen von Server-Simulationen, über das Schreiben/Lesen globaler Ressourcen bis zur Anzeige des ungefilterten Logs.
When required, server administrators can create users and choose from among 12 default privileges ranging from allowing users to run server simulations to reading/writing global resources and viewing unfiltered logs.
Sie können für Designer- und Server-Simulationen durch Angabe einer XML-Datei mit Standortdaten die Standortfunktion simulieren.
Damit die Server-Simulation korrekt funktioniert, geben Sie den Pfad ein, unter dem Ihre referenzierten Dateien gespeichert sind.
In order for server simulation to work correctly, enter the path of the directory where your referenced files are saved.
In der folgenden PDF-Datei ist eine typische Server-Simulation mit LIAN 98 dargestellt
In the following PDF file a typical server simulation with LIAN 98 is shown
Aufteilung von Simulation und Ergebnisanzeige auf verschiedene Rechner möglich (Client-Server-Simulation)
Split up simulation and statistics viewer to different computers is possible (client server simulation)
Der Benutzer benötigt die entsprechenden MobileTogether Server-Rechte: Workflow vom Designer aus speichern und Server-Simulation ausführen.
The user must have the corresponding MobileTogether Server rights: Save workflow from designer and Run server simulation.
Wenn Sie eine Designer- oder Server-Simulation eines Designs ausführen, das Standortaktionen enthält, müssen Sie die Standorte, die in der Simulation verwendet werden sollen, definieren.
If you run a designer or server simulation of a design containing geolocation actions, then you will need to define the geolocations to use in the simulation.
Neben der Aufzeichnungsfunktion wird auch die Master- oder Slave-Simulation, beim Netzwerk als Client- und Server-Simulation bezeichnet, für jeden Kanal getrennt aktiviert.
Besides the recording function the MASTER- and the SLAVE-simulation can be activated for each channel case of a network grid also called CLIENT- and SERVER-simulation.
Über das Dialogfeld "Standorteinstellungen" (Abbildung unten) können Sie geografische Positionsangaben aus einer XML-Datei für Designer- und Server -Simulationen definieren.
Geolocation Settings The Geolocation Settings dialog (screenshot below) enables you to specify geolocations from an XML file for designer and server simulations.
Experimentell: TLS-gesicherte TCP/IP-Verbindungen bei IEC 60870-5-104-Server-Simulation gemäß IEC 62351-3.
ja/ nein Ist der Parameter aktiviert, wird LIAN 98 während der Server Simulation nach dem Empfang einer "Aktivierung" (COT 6) automatisch eine "Beendigung der Aktivierung" (COT 10) zeitverzögert um "ACTTERM delay time" senden.
yes/ no An ACTTERM Respond (COT 10) with delay time is sent automatically during slave simulation after the receipt of an Activate Command (COT 6) when this parameter is activated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.