Maßnahmen aus den Sessions ableiten und Ideen teilen oder sogar delegieren.
Create actions out of the session and share or even delegate ideas.
Durch Aufzeichnung der einzelnen Sessions ist der Event nahezu identisch wieder erlebbar.
By recording single session, the event can be re-experienced almost identically.
Hier sind zwei schöne Sessions von und mit Toboggan von neulich.
Here are two nice session by and with Toboggan they did lately.
Die B-Seite enthält unveröffentlichtes Material aus den frühen Sessions des Künstlers.
The flip side features unreleased material from the artist's earlier sessions.
Musiker sollten während gemeinsamer Sessions dem Diskant besondere Aufmerksamkeit schenken.
Musicians should pay close attention to the treble during collaborative sessions.
Für Studio Sessions wie Yoga, Pilates, Barre und Tanz.
For studio sessions like yoga, pilates, barre and dance.
Working Sessions, Trainings und nette Gespräche waren ein Teil davon.
Working sessions, trainings and nice talks were part of that.
Halten Sie daher die Anzahl der Sessions so gering wie möglich.
Die temporäre Zweigstelle soll Workshops, Sessions und Science Slams anbieten.
The temporary branch will hold workshops, sessions and science slams.
Ich liebe diesen Vaporizer, ich hatte tolle Sessions mit ihm.
I love this vape, been having great experiences with it.
In drei Sessions dreht sich anschließend alles um weitere aktuelle Fragen.
Selbst für kurze Sessions empfehlen wir daher externe Lautsprecher oder Kopfhörer.
Ein dichtes Programm von Vorträgen und Poster Sessions wurde angeboten.
An intensive programme of lectures and poster sessions was on offer.