Download for Windows Premium
Publiciteit
to avoid
The conference highlighted the importance of ethical behavior to avoid misconduct.
Die Konferenz betonte die Bedeutung ethischen Verhaltens zur Vermeidung von Fehlverhalten.
I must give notice before the deadline to avoid any penalties.
Ich muss vor der Frist kündigen, um Strafen zu vermeiden.
Local officials urged swimmers to be vigilant to avoid drowning incidents.
Örtliche Behörden mahnten Schwimmer zur Vorsicht, um Badeunfälle zu vermeiden.
Many consumers prefer to buy retail products to avoid bulk purchases.
Viele Verbraucher kaufen lieber einzeln ein, um Großeinkäufe zu vermeiden.
They were careful to avoid the spilled water by the pool.
Sie achteten darauf, das ausgelaufene Wasser am Pool zu umgehen.
They had to pull away from the edge to avoid falling.
Sie mussten sich vom Rand zurückziehen, um nicht zu fallen.
They kept the movie's ending under wraps to avoid spoiling it.
Sie hielten das Filmende unter Verschluss, um es nicht zu verraten.
Tourists should mind their manners to avoid appearing rude in foreign countries.
Touristen sollten sich benehmen, um im Ausland nicht unhöflich zu wirken.
They will transit through the tunnel to avoid heavy traffic.
Sie werden durch den Tunnel fahren, um starken Verkehr zu vermeiden.
They usually hit the road at night to avoid the scorching heat.
Sie fahren meistens nachts los, um der brennenden Hitze zu entgehen.
The witness sold him down the river to avoid going to prison.
Der Zeuge hat ihn verraten, um nicht ins Gefängnis zu müssen.
Please do a double check of the schedule to avoid any conflicts.
Bitte überprüfen Sie den Zeitplan gründlich, um Konflikte zu vermeiden.
He walked sideways to avoid stepping on the wet grass.
Er ging seitwärts, um nicht auf das nasse Gras zu treten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor to avoid in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 110623. Exact: 110623. Verstreken tijd: 337 ms.