Examples with "Sie erhalten SQLMemTable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Blumen werden grüner, je mehr Sonnenlicht sie erhalten.
The flowers are getting greener as they receive more sunlight.
Sie erhalten die Tagesordnung zu gegebener Zeit, bevor die Konferenz beginnt.
You will receive the meeting agenda in due course before the conference begins.
Sie erhalten an der Rezeption eine temporäre Zugangskarte für die heutige Besprechung.
You'll receive a temporary card at reception for today's meeting.
Mit Liebe gemachte Handarbeiten erfreuen oft diejenigen, die sie erhalten.
Crafts made with love often pleasure those who receive them.
Letzten Endes beurteilen uns die Kunden nach dem Service, den sie erhalten.
When all's said and done, customers judge us by the service they receive.
Sie erhalten die Broschüre umgehend, nachdem Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben.
You will receive the brochure by return mail after you place your order.
Die Gesundheit der Pflanzen hängt davon ab, wie viel Wasser sie erhalten.
The health of the plants will depend upon how much water they receive.
Sie werden die Veranstaltung organisieren, vorausgesetzt sie erhalten genügend Finanzierung.
They will organize the event, providing that they receive enough funding.
Sie erhalten das Display wahlweise in weiß lackiert oder silber eloxiert.
The display is available with a white coating or silver anodised.
Sie erhalten entweder die gewünschte neue Ware oder Ihr Geld zurück.
You receive either the desired new article or your money back.
Was Sie erhalten, ist komplette Ferien und ein spielendes Paket.
What you get is a complete vacation and mobile gambling package.
Sie erhalten ein Update nur, wenn unsere Software fertig ist.
You will only receive an update when our software is ready.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.