Examples with "Sie wird programmiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alle Presets die man mit dem Wizzard laden kann, benutzen dieselbe Struktur, sie wird nur jeweils passend programmiert.
All Presets that can be loaded into the NEO use the same signal structure, just used in different ways.
Die Wissenschaftler berichten zudem, dass sie sehr einfach zu fliegen sei, da sie sich konstant stabilisiert und auf einer definierten Flughöhe bleibt, bis sie anders programmiert wird.
The scientists reported that it was also very easy to fly, as it constantly stabilised itself and kept to the altitude to which it was programmed.
Apoptose wird morphologisch definiert und häufig während der Entwicklung, z.B. im Immunsystem oder Zentralnervensystem, beobachtet. Sie wird oft auch als programmierter oder physiologischer Zelltod bezeichnet.
It is a morphologically defined type of cell death that is commonly observed during development, e.g., in the immune and central nervous system and is often referred to as programmed or physiological cell deaths.
Damit Kindern und jungen Leuten potentielle negative Auswirkungen von Medien und neuen Technologien bewusst werden, sind Bildungsaktivitäten geplant und ein interaktives Onlinespiel wird für sie programmiert.
Create educational activities and an interactive game designed to increase young people's understanding of potentially negative impacts of media and new technologies and offer them the opportunity to learn how to avoid them.
Dieses ruft den eingebetteten Löschen Algorithmus-ein internen Algorithmus hervor, der vor der Durchführung der Löschenoperation automatisch die Reihe (wenn sie nicht bereits programmiert wird) vorprogrammiert.
This invokes the Embedded Erase algorithm-an internal algorithm that automatically preprograms the array (if it is not already programmed) before executing the erase operation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.