Examples with "Softwarepakete an Clientcomputer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software an Gerät: Öffnet den Assistenten zur Verteilung von Software an Geräte, mit dessen Hilfe Sie Softwarepakete an Clientcomputer verteilen können.
Software to Device: Opens the Distribute Software to Device Wizard, where you can distribute software to client devices.
Andere resultaten
Eine Firma, die Hardware und Softwarepakete an Entwickler und/oder Endbenutzer weiterverkauft.
A company that resells hardware and software packages to developers and/or end users.
Wir bezeichnen dieses Softwarepaket an der Uni als "Studiport".
Der Abonnent erkennt diese Lizenzbestimmungen mit der erstmaligen Nutzung des Softwarepakets an.
The Subscriber accepts the license agreement when he/she first uses the service.
Vorhandene oder neue Pakete können anschließend mit dem Softwareverteilungs-Assistenten an Clientcomputer verteilt werden.
Existing or new packages can then be distributed to client computers using the Distribute Software Wizard.
Während des Authentifizierungsvorgangs senden Netzwerkrichtlinienserver ihr Serverzertifikat als Identitätsnachweis an Clientcomputer.
During the authentication process, NPS servers send their server certificate to client computers as proof of identity.
Der Kunde erkennt diese Lizenzbestimmungen mit der erstmaligen Nutzung des Softwarepakets an.
The customer acknowledges these license terms with the first use of the software package.
Für die Steuerung der Spektrometer und Auswertung der Messergebnisse bietet Instrument Systems verschiedene Softwarepakete an.
Instrument Systems offers different software packages for controlling the spectrometer and analyzing measuring results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.