Examples with "Source-Sprachen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wechseln Sie mithilfe von Automatisierung zu Open Source-Sprachen und -Komponenten
Transform to open source languages and components using automation
Außerdem suchen wir ständig nach neuen Möglichkeiten, um die Nutzungsqualität für Entwickler und Benutzer zu verbessern - mit SDKs für Open Source-Sprachen und einer offenen API.
We're also constantly looking for ways to improve developer and user experiences with SDKs for open source languages and an open API.
Erweitern Sie die Analysemöglichkeiten der Open Source-Sprachen R und Python
Erstellen Sie eine schnelle, prädiktive Analyse, die mithilfe der beliebten Open-Source-Sprache R die erforderliche Leistung und Flexibilität vereinen.
Create fast, predictive analytics that combine the performance and flexibility you need using the popular, open-source R language.
Transformieren Sie Ihr Unternehmen mit Datenanalysen auf Unternehmensniveau basierend auf den Open Source Sprachen R und Python.
Transform your business with enterprise-grade data analytics based on the R and Python open-source languages.
Mit Fedoras vollständiger Zusammenstellung von Open Source Sprachen, Tools und Hilfsprogrammen ist alles einen Klick oder eine Befehlszeile weit entfernt.
With Fedora's complete set of open source languages, tools, and utilities, everything is a click or command line away.
Um die Kompatibilität mit anderen Engineering-Tools sicherzustellen, kann es mit anderen Softwareprogrammen und Open-Source-Sprachen mit Bibliotheken zusammenarbeiten und diese wiederverwenden.
To ensure compatibility with other engineering tools, it can interoperate with, and reuse libraries from, other software and open-source languages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.